拼音

wáng wén zhì fù lái

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

秦宗权称帝,陷陕、洛、怀、孟、唐、许、汝、郑州,遣其将秦贤、 卢瑭、张晊攻汴。贤军板桥,晊军北郊,瑭军万胜,环汴为三十六栅。王顾兵少, 不敢出。乃遣硃珍募兵于东方,而求救于兗、郓。三年春,珍得万人、马数百匹以 归。乃击贤板桥,拔其四栅。又击瑭万胜,瑭败,投水死。宗权闻瑭等败,乃自将 精兵数千,栅北郊。五月,兗州硃瑾、郓州硃宣来赴援。王置酒军中,中席,王阳 起如厕,以轻兵出北门袭晊,而乐声不辍。晊不意兵之至也,兗、郓之兵又从而合 击,遂大败之,斩首二万余级。宗权与晊夜走,过郑,屠其城而去。宗权至蔡,复 遣张晊攻汴。王闻晊复来,登封禅寺后冈,望晊兵过,遣硃珍蹑之,戒曰“晊见 吾兵必止。望其止,当速返,毋与之斗也”已而晊见珍在后,果止。珍即驰还。 王令珍引兵蔽大林,而自率精骑出其东,伏大冢间。晊止而食,食毕,拔旗帜,驰 击珍。珍兵小却,王引伏兵横出,断晊军为三而击之。晊大败,脱身走。宗权怒, 斩晊。而河阳、陕、洛之兵为宗权守者,闻蔡精兵皆已歼于汴,因各溃去。故诸葛 爽将李罕之取河阳、张全义取洛阳以来附。十月,天子使来,赐王纪功碑。硃宣、 硃瑾兵助汴,已破宗权东归,王移檄兗、郓,诬其诱汴亡卒以东,乃发兵攻之,取 其曹州、濮州。遂遣硃珍攻郓州,大败而还。十二月,天子使来,赐王铁券及德政 碑。淮南节度使高骈死,杨行密入扬州,天子以王兼淮南节度使。王乃表行密为副 使,以行军司马李璠为留后。璠之扬州,行密不纳。文德元年正月,王如淮南,至 宋州而还。是时,秦宗权陷襄州,以赵德諲为节度使。德諲叛于宗权以来附。天子 因以王为蔡州四面行营都统,以德諲为副。三月庚子,僖宗崩。天雄军乱,囚其节度使乐彦贞。其子相州刺史从训攻魏, 来乞兵。遣硃珍助从训攻魏。而魏军杀彦贞,从训战死,魏人立罗弘信,珍乃还。 张全义取河阳,逐李罕之。罕之奔于河东。李克用遣兵围河阳,全义来求救,遣丁 会、牛存节救之,击败河东兵于沇河。五月,行营讨蔡州,围之百余日,不克。是时,时溥已为东南面都统,又以王 统行营,而溥犹称都统。王乃上书,论溥讨蔡无功而不落都统,且欲激怒溥以起兵 端。初,高骈死,淮南乱,楚州刺史刘瓚来奔,

全诗翻译

全诗赏析