拼音
wēi shú sì zhī
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
猫犬所生皆雄者,其家必有喜事。犬死,以葵根塞其鼻,良久活。孔雀毛入眼,损人眼;胆大,毒杀人。狗虱,用朝瑙擦毛内,以大桶或箱内闷盖之,虱即堕落,急令人掐杀之。 猫狗虱癞,用桃叶捣烂,遍擦其皮毛,隔少顷洗去之,一二次即除。鸡病,以真麻油灌之。鸡哮,用白菜叶包鼠屎、香油挜之,即好。鸡瘟,以猪肉切碎喂之。又将雄黄为末,拌饭喂之,立愈。猪瘟,以罗卜菜连根喂之愈。牛马疥癞,用荞麦秆烧成灰,沐灰汁,浇之愈。牛马瘟,用酒加麝香末些须在内,灌之。牛马疥癞,用梨卢为末,水调涂之。鹤病,用蛇或鼠或大麦煮熟喂之。鹿病,用盐拌豆料喂之,常食菀豆则无病。喂灶猫,用猪肠或鱼肠,入些须雄黄在内,煨熟饲之。牛中暑,用胡麻苗捣汁灌之,即好。无苗,即用麻子二三两捣烂,和井水调匀,灌之。牛马猪驴瘟,用狼毒、牙皂各一两,黄连一两五钱,雄黄、朱砂各五钱为末。猪擦入眼中,牛马驴吹入鼻中。凡鸡鹅鸭欲其速肥,胡麻子拌饭,加硫磺少许,喂七日,其膘壮异常。
全诗翻译
全诗赏析