拼音
zhēng dàn yún wǒ pó pó yě bú shì tā hòu mǔ
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
油葫芦】莫不是八字儿该载着一世忧?谁似我无尽头!须知道人心不似水长流。我从三岁母亲身亡后,到七岁与父分离久。嫁的个同住人,他可又拔着短筹;撇的俺婆妇每都把空房守,端的个有谁问,有谁瞅【天下乐】莫不是前世里烧香不到头,今也波生招祸尤?劝今人早将来世修。我将这婆侍养,我将这服孝守,我言词须应口。云)婆婆索钱去了,怎生这早晚不见回来?卜儿同孛老、张驴儿上)(卜儿云)你爷儿两个且在门首,等我先进去。张驴儿云)奶奶,你先进去,就说女婿在门首哩。卜儿见正旦科)(正旦云)奶奶回来了。你吃饭么?卜儿做哭科,云)孩儿也,你教我怎生说波!正旦唱)【一半儿】为甚么泪漫漫不住点儿流?莫不是为索债与人家惹争斗?我这里连忙迎接慌问候,他那里要说缘由。卜儿云)羞人答答的,教我怎生说波!正旦唱)则见他一半儿徘徊一半儿丑。云)婆婆,你为甚么烦恼啼哭那?卜儿云)我问赛卢医讨银子去,他赚我到无人去处,行起凶来,要勒死我。亏了一个张老并他儿子张驴儿,救得我性命。那张老就要我招他做丈夫,因这等烦恼。正旦云)婆婆,这个怕不中么!你再寻思咱:俺家里又不是没有饭吃,没有衣穿,又不是少欠钱债,被人催逼不过;况你年纪高大,六十以外的人,怎生又招丈夫那?卜儿云)孩儿也,你说的岂不是!但是我的性命全亏他这爷儿两个救的。我也曾说道:待我到家,多将些钱物酬谢你救命之恩。不知他怎生知道我家里有个媳妇儿,道我婆媳妇又没老公,他爷儿两个又没老婆,正是天缘天对。若不随顺他,依旧要勒死我。那时节我就慌张了,莫说自己许了他,连你也许了他。儿也,这也是出于无奈。正旦云)婆婆,你听我说波。唱)【后庭花】避凶神要择好日头,拜家堂要将香火修。梳着个霜雪般白鬏髻,怎将这云霞般锦帕兜?怪不的女大不中留。你如今六旬左右,可不道到中年万事休!旧恩爱一笔勾,新夫妻两意投,枉教人笑破口!卜儿云)我的性命都是他爷儿两个救的,事到如今,也顾不得别人笑话了。正旦唱)【青哥儿】你虽然是得他、得他营救,须不是笋条、笋条年幼,刬的便巧画蛾眉成配偶?想当初你夫主遗留,替你图谋,置下田畴,早晚羹粥,寒暑衣裘。满望你鳏寡孤独,无捱无靠,母子每到白头。公公也,则落得干生受!卜儿云)孩儿也,他如今只待过门。喜事匆匆的,教我怎生回得他去?正旦唱)【寄生草】你道他匆匆喜,我替你倒细细愁:愁则愁兴阑珊咽不下交欢酒,愁则愁眼昏腾扭不上同心扣,愁则愁意朦胧睡不稳芙蓉褥。你待要笙歌引至画堂前,我道这姻缘敢落在他人后。卜儿云)孩儿也,再不要说我了。他爷儿两个都在门首等候,事已至此,不若连你也招了女婿罢!正旦云)婆婆,你要招你自招,我并然不要女婿。卜儿云)那个是要女婿的?争奈他爷儿两个自家捱过门来,教我如何是好?张驴儿云)我们今日招过门去也。帽儿光光,今日做个新郎;袖儿窄窄,今日做个娇客。好女婿,好女婿,不枉了,不枉了。同孛老入拜科)(正旦做不礼科,云)兀那厮,靠后!唱)【赚煞】
全诗翻译
全诗赏析