拼音
fāng sì cùn qī fēn
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
下穿伏室,置卫士五百人于其中。东西七十五步,南北六十五步。皆漆瓦、金 铛、银楹、金柱、珠帘、玉壁,穷极枝巧。又起灵风台九殿于显阳殿后,选士庶之 女以充之。后庭服绮縠、玩珍奇者万余人,内置女官十有八等,教宫人星占及马步 射。置女太史于灵台,仰观灾祥,以考外太史之虚实。又置女鼓吹羽仪,杂伎工巧, 皆与外侔。禁郡国不得私学星谶,敢有犯者诛。左校令成公段造庭燎于崇杠之末,高十余丈,上盘置燎,下盘置人,絙缴上下。 季龙试而悦之。其太保夔安等文武五百九人劝季龙称尊号,安等方入而庭燎油灌下 盘,死者七人。季龙恶之,大怒,斩成公段于阊阖门。于是依殷周之制,以咸康三年僭称大赵天王,即位于南郊,大赦殊死已下。追 尊祖[C111]邪为武皇帝,父寇觅为太宗孝皇帝。立其郑氏为天王皇后,以子邃为天 王皇太子。亲王皆贬封郡公,籓王为县侯,百官封署各有差。太原徙人五百余户叛入黑羌。武乡长城徙人韩强获玄玉玺,方四寸七分,龟纽金文,诣鄴献之。拜强骑都尉, 复其一门。夔安等又劝进曰“臣等谨案大赵水德,玄龟者,水之精也;玉者,石 之宝也;分之数以象七政,寸之纪以准四极。昊天成命,不可久违。辄下史官择吉 日,具礼仪,谨昧死上皇帝尊号”季龙下书曰“过相褒美,猥见推逼,览增恧 然,非所望也,其亟止兹议。今东作告始,自非京城内外,皆不得表庆”中书令 王波上《玄玺颂》以美之。季龙以石弘时造此玺,强遇而献之。邃自总百揆之后,荒酒淫色,骄恣无道,或盘游于田,悬管而入,或夜出于宫 臣家,淫其妻妾。妆饰宫人美淑者,斩首洗血,置于盘上,传共视之。又内诸比丘 尼有姿色者,与其交亵而杀之,合牛羊肉煮而食之,亦赐左右,欲以识其味也。河 间公宣、乐安公韬有宠于季龙,邃疾之如仇。季龙荒耽内游,威刑失度,邃以事为 可呈呈之,季龙恚曰“此小事,何足呈也”时有所不闻,复怒曰“何以不呈” 诮责杖捶,月至再三。邃甚恨,私谓常从无穷、长生、中庶子李颜等曰“官家难 称,吾欲行冒顿之事,卿从我乎”颜等伏不敢对。邃称疾不省事,率宫臣文武五 百余骑宴于李颜别舍,谓颜等曰“我欲至冀州杀石宣,有不从者斩”行数里, 骑皆逃散,李颜叩头固谏,邃亦昏醉而归。邃母郑氏闻之,私遣中人责邃。邃怒, 杀其使。季龙闻邃有疾,遣所亲任女尚书察之。邃呼前与语,抽剑击之。季龙大怒, 收李颜等诘问,颜具言始末,诛颜等三十余人。幽邃于东宫,既而赦之,引见太武 东堂。邃朝而不谢,俄而便出。季龙遣使谓邃曰“太子应入朝中宫,何以便去” 邃迳出不顾。季龙大怒,废邃为庶人。
全诗翻译
全诗赏析