拼音

zhèng duō tīng cān zhuó

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

岁省费六十万缗。奈玛台,穆呼哩五世孙也,性明果善断,所至有治声。◎至治三年春,正月,癸巳朔,以禹城县去秋霖雨,县人邢著、程进出粟以赈饥民,命旌其门。己亥,思明州盗起,湖广行省督兵捕之。庚子,刑部尚书乌讷尔,坐赃杖免。壬寅,以行省平章政事复兼总军政,军官有罪,重者以闻,轻者就决。罢上都、云州、兴和、宣德、蔚州、奉圣州及鸡鸣山、房山、黄芦、三叉诸金银治,听民采炼,以十分之三输官。起前枢密院副使吴元珪、王约为集贤大学士,翰林侍讲学士韩从益为昭文馆大学士,并商议中书省事。丞相拜珠又言前集贤侍讲学士赵居信,直学士吴澄,皆有德老儒,请征用之,帝喜曰“卿言适副朕心,更当使访山林隐逸之士”遂以居信为翰林学士承旨,澄为学士。王约年老,俾以其禄家居,每日一至中书,政多听参酌。帝尝谓台臣曰“朕深居九重,臣下奸贪,民生疾苦,岂能周知!故用卿等为耳目。曩者特们德尔贪蠹无状,汝等拱默不言。其人虽死,宜籍其家以惩后也”辛亥,申命御史大夫特克实振兴台纲,诏谕中外。壬子,遣回回砲手万户赴汝宁、新蔡,遵世祖旧制教习砲法。静江、邕、柳诸郡獠为寇,命湖广行省督兵捕之。丙辰,泉州民留应总作乱,命江浙行省遣兵捕之。辛酉,禁故杀子孙诬平民者。初,四川行省平章政事赵世延,为其弟讼不法事,系狱待对,其弟逃去,特们德尔必欲杀之,有司承望风旨,数胁令自裁,世延终不为动。至是丞相拜珠为言其无罪,诏释之。仍著令“原告逃百日不出,则释待对者”二月,癸亥朔,作上都华严寺、帝师帕克斯巴寺及丞相拜珠第,役军六千二百人。定军官袭职,嫡长子孙幼者,令诸兄弟摄之,所受制敕书权袭,以省争讼。丙寅,翰林国史院进《仁宗实录》。进前数日,监修拜珠诣国史院听读首卷,书大德十年事,不书左丞相哈喇哈斯定策功,惟书越王图喇勇决。拜珠从容谓史官曰“无左丞相,虽百越王何益!录鹰犬之劳而略发踪指示之人,可乎”立命书之,其它笔削未尽然者,一一正之。人皆服其卓识。己巳,修广惠河闸十有九所,治野狐、桑乾道。癸酉,畋于柳林。帝顾谓拜珠曰“近者地道失宁,风雨不时,岂朕纂承大宝行事有阙欤”对曰“地震自古有之,陛下自责固宜,亦由臣等失职,不能燮理”帝曰“朕在位三载,于兆姓万物,岂无乘戾之事!卿等宜与百官议,有便民利物者,朕即行之”拜珠患法制不一,有司无所守,请详定旧典以为通制。于是命枢密副使完颜纳坦、集贤学士侍御史曹伯启纂集累朝格例而损益之。书成,辛巳,奏上,凡二千五百三十九条,名曰《大元通制》,颁行天下。

全诗翻译

全诗赏析