拼音

bǎ jiǔ duì xié rì

是什么意思

手持酒杯面对西斜的落日,默默无语问向西风。胭脂为何,把荷花染得这么红。放眼望去这千顷大江,里面有万斛的离别哀愁,没有地方让远飞的鸿鸟歇足。唯有阑干的一角可见一线天光,人依靠在一旁半醉半醒中。千万里行程,走遍江南江北,浙西浙东。人生如暂寄世间,我还想闲步在三径篱边的菊丛。试问谁是中原豪杰,借我舟楫浮泛五湖,当一个钓鱼翁。回望这沦陷的故国,这田园归意莫要太匆匆

这一句出自于“南宋”、“杨炎正”中的《水调歌头·把酒对斜日》

全诗原文

把酒对斜日,无语问西风。胭脂何事,都做颜色染芙蓉。放眼暮江千顷,中有离愁万斛,无处落征鸿。天在阑干角,人倚醉醒中。千万里,江南北,浙西东。吾生如寄,尚想三径菊花丛。谁是中州豪杰,借我五湖舟楫,去作钓鱼翁。故国且回首,此意莫匆匆。

全诗翻译

全诗赏析