拼音
wǒ qǐ qiú dé zuì shì ní
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
牧羊关】怕不晓日楼台静,春风帘幕低。没福的怎生消得!这厮强赖人钱财,莽夺人妻室,高筑座营和寨,斜搠面杏黄旗,梁山泊贼相似,与蓼儿洼争甚的!云)大嫂,你靠后。正末见张龙科,云)大哥,报复一声,张珪在于门首。张龙云)你这厮才来,你该死也!你则在这里,我报复去。鲁斋郎云)兀那厮,做甚么?张龙云)张珪两口儿在于门首。鲁斋郎云)张龙,我不换衣服罢,着他过来见。末、旦叩见科)(鲁斋郎云)张珪,怎这早晚才来?正末云)投到安伏下两个小的,收拾了家私,四更出门,急急走来,早五更过了也。鲁斋郎云)这等,也罢。你着那浑家近前来我看。做看科,云)好女人也!比夜来增十分颜色。生受你,将酒来吃三杯。正末唱)【四块玉】将一杯醇糯酒十分的吃。贴旦云)张孔目少吃,则怕你醉了。正末唱)更怕我酒后疏狂失了便宜。扭回身刚咽的口长吁气,我乞求得醉似泥,唤不归;贴旦云)孔目,你怎么要吃的这等醉?正末云)大嫂,你那里知道?唱)我则图别离时,不记得。贴旦云)孔目,你这般烦恼,可是为何?正末云)大嫂,实不相瞒,如今大人要你做夫人,我特特送将你来。贴旦云)孔目,这是甚么说话!正末云)这也由不的我。事已至此,只得随顺他便了。唱)【骂玉郎】也不知你甚些儿看的能当意?要你做夫人,不许我过今日,因此上急忙忙送你到他家内。贴旦云)孔目,你这般下的也!正末唱)这都是我缘分薄,恩爱尽,受这等死临逼。贴旦云)你在这郑州,做个六案都孔目,谁人不让你一分?那厮甚么官职,你这等怕他,连老婆也保不的?你何不拣个大衙门,告他去?正末云)你轻说些,倘或被他听见,不断送了我也?唱)【感皇恩】他、他、他,嫌官小不为,嫌马瘦不骑,动不动挑人眼、剔人骨、剥人皮。云)他便要我张珪的头,不怕我不就送去与他;如今只要你做个夫人,也还算是好的。唱)他少甚么温香软玉,舞女歌姬!虽然道我灾星现,也是他的花星照,你的福星催。贴旦云)孔目,不争我到这里来了,抛下家中一双儿女,着谁人照管他?兀的不痛杀我也!正末唱)【采茶歌】撇下了亲夫主不须提,单是这小业种好孤凄。从今后谁照觑他饥时饭、冷时衣?虽然个留得亲爷没了母,只落的一番思想一番悲。正末同旦掩泣科)(鲁斋郎云),则管里说甚么!着他到后堂中换衣服去!贴旦云)孔目,则被你痛杀我也!正末云)苦痛杀我也,浑家!鲁斋郎云)张珪,你敢有些烦恼,心中舍不的么?正末云)张珪不敢烦恼。则是家中有一双儿女,无人看管。鲁斋郎云)你早不说。你家中有两个小的,无人照管。张龙,将那李四的浑家,梳妆打扮的赏与张珪便了。张龙云)理会的。鲁斋郎云)张珪,你两个小的无人照管,我有一个妹子,叫做娇娥,与你看觑两个小的。你与了我你的浑家,
全诗翻译
全诗赏析