拼音

yuàn wǒ nà qiān jiāo jiě jie zǎo chū luó wǎng zhī zāi

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

下)(张千云)牢里收人。搽旦云)相公,他大牢去了。我领着这两个小的回家中去也。下)(孤云)张千,将那妇人下在牢中,到来日建起法场,拿出来杀坏了他者。诗云)则为那李千娇私意传情,赵通判告到公庭。已问实别无冤枉,赴法场明正典刑。同下)第三折(店小二卖稀粥上,诗云)我卖希粥真个稀,谁不与我做相知。由你连喝一百碗,吃了依然肚里饥。自家是个卖稀粥的,在这权家店支家口卖稀粥。但是南来北往,经商客旅,做买做卖,推车打担,赶不上城的,都在我这里买粥吃。土地老子保祐,则愿的买卖和合,百事大吉,利增百倍。今日清晨,熬下这一盆稀粥,看有甚么人来买吃?关胜上,云)有粥么?店小二云)老叔,有粥,有粥。徐宁上,云)有稀粥么?店小二云)老叔,有的是稀粥。花荣上,云)有粥么?店小二云)老叔,有粥,有粥。关胜奠粥科,云)青天可表,陆地方知。整粥落地,愿我那千娇姐姐早出罗网之灾。徐宁云)一点粥落地,愿的俺千娇姐姐早脱罗网之灾。店小二云)喏!报、报、报。众云)怎的?店小二云)大家耍子。店小二做一手拿一碗,口里一碗,递科)(徐宁云)哥哥,怎生认的千娇姐姐来?关胜云)你两个兄弟不知。前一月奉宋江哥哥的将令,下的山来,到权家店支家口,不幸染了一场病,不甫能将息的身子较好,要回梁山去。争奈手里没盘缠。你两个兄弟休笑,我偷了人家一只狗,煮的熟了。卖做盘缠。到的这权家店,只见一个男子汉一个妇人一坨儿坐着吃酒。我便道:官人、娘子,买些狗肉吃。那厮便道:他是娘子,我是伴当。我便道:那个伴当和娘子一坨儿坐着吃酒?那厮不由分说打将来,着我接住手,可叉则一拳打倒在地。我欲待走,被那王腊梅扯住,请的夫人来。两个兄弟不知,你说是谁?原来是千娇姐姐。见我说了那项上事,他就与了我一只短金钗,认我做兄弟。我回到梁山上,禀知宋江哥哥。如今耳消耳息,打听的千娇姐姐有难。我在哥哥根前告了一个月假限,收拾一包袱金珠财宝,下山搭救他去。因此上认的千娇姐姐。不知您两个兄弟怎生认的他来?徐宁云)哥哥,听您兄弟说,我怎生认的那千娇姐姐?前一月宋江哥哥差你下山,去了个月期程,不上山来。宋江哥哥道:徐宁,你怎生不接应您关胜去?以此又差某下山。某到的那权家店支家口,也得了一场冻天行的证候,在那店小二家安下。房宿饭钱都欠少了他的,他将我捻将出来。白日里在那街上讨饭吃,到晚来在那店家稍房里安下。哥也,你说那稍房可是谁家?花荣云)是谁家?徐宁云)就是那千娇姐姐做下处的这家。您兄弟正歇息着,则听两个人道:赤、赤、赤。我说是梁山泊上的暗号,着人来接应我。我开了门,可是王腊梅、丁都管。他两个拿住我,说我是贼。叫将千娇姐姐来。那姐姐放了我去,又认我做兄弟,又与我一只金钗做盘缠。我问其故,他说恰才那个是丁都管、王腊梅,他两个有些不伶俐的勾当。姐夫是赵通判,姐姐是李千娇,

全诗翻译

全诗赏析