拼音
xīn zì róng rù qù shēng
是什么意思
“心”字要融入去声韵脚,才能让音律和谐。我想用平声韵来写这首词,我想用平声韵来写这首词,于是乘船游巢湖,听到远处岸上传来箫鼓声。问船夫,他们说:这是百姓在为湖神奶奶祝寿。我祈祷说:若能有一阵风直接送我去居巢,我就用平声韵的《满江红》写一首迎送神灵的曲子。刚说完,风和笔都像飞起来一样,转眼间词就写成了。最后一句“听到玉佩玉环的声音”,刚好符合韵律。用绿纸写下歌词,沉入白浪中。这一天是辛亥年正月的最后一天。这年六月,我再次经过祠堂,把歌词刻在柱子上。有从居巢来的客人说:当地百姓祭祀湖神时,总会唱这首歌。据记载,曹操到濡须口时,孙权写信说:春水刚上涨,你该撤军了。曹操回信:孙权没骗我。于是撤兵。濡须口靠近东关,是江湖水流交汇处。我认为春水上涨,必有神灵掌管,所以把功劳归于湖神。仙姥降临人间时,放眼望去,千顷湖水泛起碧波。旌旗、乱云一同翻卷,仿佛贴近远处的山峰。她命群龙驾车,金饰轭头,侍女们头戴玉冠跟随。向着深夜、风停后,万籁俱寂,只听见玉佩玉环的声响。她的神奇之处,你试着看看。镇守淮河以南,挡住江南敌军。派天兵雷电,驻守东关。可笑那些英雄豪杰没有好办法,一篙春水就让曹操的战船败退。谁又知道、这位神灵就藏在人间小红楼,帘幕的阴影里
这一句出自于“南宋”、“姜夔”中的《满江红·心字融入去声》
全诗原文
心字融入去声,方谐音律。予欲以平韵为之,久不能成。因泛巢湖,闻远岸箫鼓声。问之舟师,云:居人为此湖神姥寿也。予因祝曰:得一席风径至居巢,当以平韵满江红为迎送神曲。言讫,风与笔俱驶,顷刻而成。末句云“闻佩环”,则协律矣。书以绿笺,沉于白浪。辛亥正月晦也。是岁六月,复过祠下,因刻之柱间。有客来自居巢云:士人祠姥,辄能歌此词。按曹操至濡须口,孙权遗操书曰:春水方生,公宜速去。操曰:孙权不欺孤。乃彻军还。濡须口与东关相近,江湖水之所出入。予意春水方生,必有司之者,故归其功于姥云。仙姥来时,正一望、千顷翠澜。旌旗共、乱云俱下,依约前山。命驾群龙金作轭,相从诸娣玉为冠。向夜深、风定悄无人,闻佩环。神奇处,君试看。奠淮右,阻江南。遣六丁雷电,别守东关。却笑英雄无好手,一篙春水走曹瞒。又怎知、人在小红楼,帘影间。
全诗翻译
全诗赏析