拼音

shěn zi mǎn yǐn yī bēi

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

同二旦下)第一折(搽旦同福童、安童上)(搽旦云)事不关心,关心者乱。虽然和俺两个孩儿分另了家私,想俺那叔叔有个小浑家,唤李春梅,他如今腹怀有孕,若得个女呵罢了,若是得个小厮儿,家私过活,都是他的,我这两个孩儿,可不干生受了一世,只得了这一分家计?今日腊月十五日,是婶子生日。我如今请将婶子过来,吃几杯酒。我将三两句话搬调他,把李春梅或是赶了,或是休了。家缘过活,都是我两个孩儿的,便是我生平愿足。福童云)母亲说的是。搽旦云)孩儿,隔壁请将你婶子来者。福童云)理会的。婶子在家么?二旦上,云)是谁唤我?开门看来,孩儿也,有甚么勾当?福童云)俺母亲有请。二旦云)韩二也,隔壁伯娘请我哩。你看家,我便来也。二旦做到科)(福童报云)母亲,婶子来了也。搽旦云)道有请。福童云)婶子请进。二旦见科,云)伯娘唤我做甚么?搽旦云)今日是你贵降之日,故请你来吃杯寿酒。二旦云)做甚么要害伯娘?搽旦递酒科,云)孩儿将酒来,婶子满饮一杯。二旦云)伯娘,你也饮一杯。酒勾了也。搽旦做搬调科,云)婶子,我有句话敢与你说么?二旦云)伯娘甚么话?你说波。搽旦云)我叔叔恰不娶了春梅?如今腹怀有孕。叔叔说道:若是得个女儿且罢,若得个小厮儿呵,我把二嫂着他灶窝里烧火打水运浆,着他和那母狗两个睡。我听得这句说话,一向有些不忿。我若不和你说呵,你怎么受得这亏。我和你妯娌之情,故和你说知。你要自做个主意。二旦云)伯娘,酒勾了也,待改日我还席罢。我回家去也。做别科,云)我出的这门来。恰才听了伯娘所说,气的我一点酒也无了。我如今到家中,没这般事,万事罢论。若有这等勾当,韩二也,我不道的和你两个干罢了哩。下)(搽旦云)婶子去了也。孩儿你放心,好歹赶了春梅,这家私都是您的。无甚事,后堂中饮酒去来。同下)(正末同搽旦春梅,上)(正末云)今日腊月十五日,是我那二嫂贱降之日。隔壁两个侄儿和嫂嫂,请将过去了,必是庆寿的酒。李氏,比及二嫂来呵,先和你吃几杯酒咱。时遇冬天,纷纷扬扬,下着大雪,又刮起这般大风。便好道风雪是酒家天也呵。唱)【仙吕【点绛唇】凛列风吹,雪花飘坠,弥天地。不辨高低,似一片琼瑶砌【混江龙】莫不是春光明媚,既不沙可怎生有梨花乱落在这满空飞?这雪呵,供陶学士的茶灶,妆党太尉的筵席。这雪呵,探梅客难寻三径去,便有那钓鱼翁也索披得一蓑归。幸际着太平时世,正遇着丰稔年岁。有新酿熟的白酒,旧腌下的肥鸡。自偎垆斟酌,没故友相知,则我放开怀连饮到数十巡。待要尽今生向这老瓦盆边醉,但守着竹篱茅舍,也不愿那画阁朱扉。二旦上,云)我来到这前厅上,不见韩弘道,敢在这卧房里。做听科,云)兀的不吃酒哩。我且不要过去,听他说甚么。春梅云)俺那姐姐有你在家呵,另做个眼儿看我。无你呵,将我不是打,便是骂。我这般受苦,怎生是好?二旦云)元来这个泼奴胎他正说我哩。

全诗翻译

全诗赏析