拼音
fù jiǎn jùn xiàn tián zū zhī bàn
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
至平城,魏以上客待之,群从皆封侯,赐第宅,资给甚厚。慕容白曜围历城经年,二月,庚寅,拔其东郭;癸巳,崔道固面缚出降。白曜遣道固之子景业与刘文晔同至梁邹,刘休宾亦出降。白曜送道固、休宾及其僚属于平城。辛丑,以前龙骧将军常珍奇为都督司、北豫二州诸军事、司州刺史。魏西河公石攻之,珍奇单骑奔寿阳。乙巳,车骑大将军、曲江庄公王玄谟卒。三月,魏慕容白曜进围东阳。上以崔道固兄子僧祐为辅国将军,将兵数千从海道救历城,至不其,闻历城已没,遂降于魏。交州刺史刘牧卒。州人李长仁杀牧北来部曲,据州反,自称刺史。广州刺史羊希使晋康太守沛郡刘思道伐俚。思道违节度,失利,希遣收之;思道自帅所领攻州,希兵败而死。龙骧将军陈伯绍将兵伐俚,还,击思道,擒斩之。希,玄保之兄子也。夏,四月,己卯,复减郡县田租之半。徙东海王祎为庐江王,山阳王休祐为晋平王。上以废帝谓祎为驴王,故以庐江封之。刘勔败魏兵于许昌。魏以南郡公李惠为征南大将军、仪同三司、都督关右诸军事、雍州刺史,进爵为王。五月,乙卯,魏主畋于崞山,道如繁畤,辛酉,还宫。六月,魏以昌黎王冯熙为太傅。熙,太后之兄也。秋,七月,庚申,以骁骑将军萧道成为南兗州刺史。八月,戊子,以南康相刘勃为交州刺史。上以沈文秀之弟征北中兵参军文静为辅国将军,统高密等五郡军事,自海道救东阳。至不其城,为魏所断,因保城自固。魏人攻之,不克。辛卯,分青州置东青州,以文静为刺史。九月,辛亥,魏立皇叔桢为南安王,长寿为城阳王,太洛为章武王,休为安定王。冬,十月,癸酉朔,日有食之。发诸州兵北伐。十一月,李长仁遣使请降,自贬行州事;许之。十二月,魏人拔不其城,杀沈文静,入东阳西郭。义嘉之乱,巫师请发修宁陵,戮玄宫为厌胜。是岁,改葬昭太后。先是,中书侍郎、舍人皆以名流为之。太祖始用寒士秋当,世祖犹杂选士庶,巢尚之、戴法兴皆用事。及上即位,尽用左右细人,游击将军阮佃夫、中书通事舍人王道隆、员外散骑侍郎杨运长等,并参预政事,权亚人主,巢、戴所不及也。佃夫尤恣横,人有顺迕,祸福立至。大纳货赂,所饷减二百匹绢,则不报书。园宅饮馔,过于诸王;妓乐服饰,宫掖不如也。朝士贵贱,莫不自结。仆隶皆不次除官,捉车人至虎贲中郎部,马士至员外郎。 太宗明皇帝中泰始五年(己酉,公元四六九年) 春,正月,癸亥,上耕籍田,大赦。
全诗翻译
全诗赏析