拼音

huí lái gǎi huàn jiā mén

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

转笔抄书。他班今待要上朝进取功名去。苏梨,唤你两个兄弟出末。苏大云)两个兄弟,父亲呼唤。正末扮苏秦同张仪止)(正末诗云)三尺龙泉万卷书,老天生我竟何如。山东宰相山西将,彼丈夫兮我丈夫。小生姓苏名秦,字季子。这位哥哥是张仪,幼年间父母双亡,流落在我苏家庄上,和俺两个自幼凄书。学成满腹文章,争奈功名未遂。如今七国纷争,正当招贤之际,小生待要进取功名去,不知张仪哥哥,你意下如何?张仪云)兄弟说的是。咱两个到于苹堂,辞别了父母,便索长行也。见苏大科)(苏大云)两个兄弟,您来了也。等我报复去。见孛老科,云)父亲,两个兄弟来了也。孛老云)着他过来。苏大云)两个兄弟,您见父亲去。正末同张仪见孛老科,云)父亲、母亲拜揖。孛老云)孩儿免礼。张仪云)父亲呼唤两个,有何分付?正末云)父亲、母亲,如今七国争雄,都下招贤之榜。您孩儿禀过父亲,母亲,待和哥哥同去应举,那时节若得一官半职。回来改换家门,可不好那?孛老云)张仪、苏秦,你两个近前来。孩儿也,俺是庄农人家,一了说,若要富,土里做;若要饶,土里刨。依着我,你两个休去,则不如做庄农的好。卜儿云)老的也,既然他两个要去,等他自措盘缠求官去来,省的在我耳朵根边,终日子日子曰,伊哩乌芦的这般闹炒。倒也净办。孛老云)婆婆,你也说的是。便好道心去意难留,留下结冤仇。您既然要去,您两个早些去罢。正末同张仪做拜科)(正末云)父亲、母亲,您孩儿若得了官呵,父亲是老评事,母亲便是老夫人,哥哥便是大宫人,嫂嫂便是大夫人,我媳妇便是夫人县君也。苏大云)兄弟,既今日夸了大口,俺一家儿都指望着你哩。孛老云)我记着。你若得了官呵,我便是老评事,你母亲是老夫人,哥哥是大官人,嫂嫂是大夫人,你媳妇儿是夫人县君。你可着志者。正末云)父亲,您孩儿留下四句诗,表我志气咱。诗云)三寸舌为安国剑,五言诗作上天梯。青云有路终须到,金榜无名誓不归。父亲、母亲,您则放心也。唱)【仙吕【赏花时】凭着我七尺身驱八斗才,那怕他十谒朱门九不开。休想我白首闲尘埃,凭着这兵书也那战策。孛老云)孩儿,我则记着金榜无名誓不归。正末云)父亲、母亲,您放心也。唱)我直着夺得一个可兀的锦标来。下)(张仪云)收拾琴剑书箱,上朝进取功名走一遭去也。下)(孛老云)苏大,你两个兄弟去了也。苏大云)都去了也。孛老诗云)眼观旌节旗。耳听好消息。同下)第一折(外扮王长者领家童上)(王长者诗云)箱内绫罗库内珍,盈仓米麦广收屯。诗酒笙歌丛里过,在城几个富豪民。小生姓王名真,字彦实,乃弘农人也。幼习儒业。颇识诗书;后从商贾,专趋什一。家中颇有资财。郭外多增田土。只因平生忠厚,敬老怜贫,人口顺都称我做王长者。近来有一秀才。姓苏名秦。此人博古知今,真乃将相之器。奈时运未遂,在此店肆中安下。

全诗翻译

全诗赏析