拼音

wú yú xiāng lú fēng xià zhì cǎo táng

是什么意思

在香炉峰的北面,遗爱寺的西边。白石是多么的嶙峋,清流淌着潺潺的声音。有几十棵松树,还有上千竿翠竹。松树张开翠绿如伞的树冠,竹子傍倚着如青玉石般的枝干。这下面一直无人居住,漫长岁月里是如此安闲。偶尔有猿猴和鸟儿聚集,整天只有风烟空自飘荡。有个隐者,名叫白居易,平日没什么特别嗜好,见到这地方心便被吸引。就像找到了终老之地,乐而忘返忘了归途。在山岩上架起茅屋,在沟壑间开辟茶园。用什么洗净我的双耳,屋旁飞落的清泉。用什么纯净我的双眼,阶下生长的白莲。左手提着一壶美酒,右手拿着一把五弦。傲然自得心满意足,随意箕踞在这山水间。兴致高涨时仰天放歌,歌声中寄托我的心言。我本就是山野村夫,错误地被世网牵绊。时运来时曾入朝为官,如今年老回归山林间。疲倦的鸟儿寻得茂密树林,干涸的鱼儿返回清澈水源。舍弃此地还能前往何处,人间处处充满艰险

这一句出自于“唐”、“白居易”中的《香炉峰下新置草堂,即事咏怀,题于石上》

全诗原文

香炉峰北面,遗爱寺西偏。白石何凿凿,清流亦潺潺。有松数十株,有竹千余竿。松张翠伞盖,竹倚青琅玕。其下无人居,悠哉多岁年。有时聚猿鸟,终日空风烟。时有沉冥子,姓白字乐天。平生无所好,见此心依然。如获终老地,忽乎不知还。架岩结茅宇,斫壑开茶园。何以洗我耳,屋头飞落泉。何以净我眼,砌下生白莲。左手携一壶,右手挈五弦。傲然意自足,箕踞于其间。兴酣仰天歌,歌中聊寄言。言我本野夫,误为世网牵。时来昔捧日,老去今归山。倦鸟得茂树,涸鱼返清源。舍此欲焉往,人间多险艰。

全诗翻译

全诗赏析