拼音
wú bīng fá liáng
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
后元六年,匈奴大亚夫军上自先驱至不得入。日“天子且至”军门都尉日“将军令日‘军中闻将军令,不闻天子之诏”上至,又不得入,乃使使持节诏将军,亚夫乃传言开壁门。文帝日“嗟乎,此真将军矣!可得而犯邪”孝文且崩时,诫太子曰“即有缓急,周亚夫真可任将兵”孝景三年,吴、楚反。以亚夫为太尉,东击吴、楚。因自请上日“楚兵剩轻,难与争锋。愿以梁委之,绝其粮道,乃可制”上许之。太尉既会兵荥阳,吴方攻梁,梁孝王请救。太尉引兵东北走昌邑,深壁而守。梁日使使请太尉,太尉不肯往。梁上书言景帝,景帝使使诏救梁。太尉不奉诏,坚壁不出,而使轻骑兵绝昊、楚兵后食道。吴兵乏粮,数欲挑战,终不出。吴兵既饿,乃引而去。太尉出精兵追击,大破之,於是诸将乃以太尉计谋为是。由此梁孝王与太尉有卯。归,迁为丞相,景帝甚重之。景帝废栗太子,丞相固争之,景帝由此疏之。而粱孝王每朝,常与太后言条侯之短。匈奴王徐卢降,景帝欲侯之。丞相亚夫曰“彼背其主降陛下,陛下侯之,则何以责人臣不守节者乎”景帝曰“丞相议不可用”亚夫因谢病,中元三年,以病免相。后条侯子坐买官器,事连条侯。书既闻上,上下吏。吏簿责条侯,条侯不对。景帝骂之曰“吾不用也”召诣延尉。延尉责曰“君侯欲反邪”亚夫曰“臣所买乃葬器也,何谓反邪’吏曰“君侯纵不反地上,即欲反地下耳”吏侵之益急,因不食五日,呕血而死。史公曰:亚夫之用兵,持威重,执坚刃,穰苴曷有加焉?惜其足己而不学,守节不逊,终以穷困。悲夫!
全诗翻译
全诗赏析