拼音
yòu lìng shì mín lǐ hàn xiāng cóng lì shè
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
俘斩二千馀人。突厥寇蔺州。冬,十月,壬申,吐谷浑寇叠州,遣扶州刺史蒋善合救之。戊寅,突厥寇鄯州,遣霍公柴绍救之。十一月,辛卯朔,上幸宜州。权检校侍中裴矩罢判黄门侍郎。戊戌,突厥寇彭州。庚子,以天策司马宇文士及权检校侍中。辛丑,徙蜀王元轨为吴王,汉王元庆为陈王。癸卯,加秦王世民中书令,齐王元吉侍中。丙午,吐谷浑寇岷州。戊申,眉州山獠反。十二月,辛酉,上还至京师。庚辰,上校猎于鸣犊泉;辛巳,还宫。以襄邑王神符检校扬州大都督。始自丹杨徙州府及居民于江北。 武德九年丙戌,公元六二六年春,正月,己亥,诏太常少卿祖孝孙等更定雅乐。甲寅,以左仆射裴寂为司空,日遣员外郎一个更直其第。二月,庚申,以齐王元吉为司徒。丙子,初令州县祀社稷,又令士民里闬相从立社。各申祈报,用洽乡党之欢。戊寅,上祀社稷。丁亥,突厥寇原州,遣折威将军杨毛击之。三月,庚寅,上幸昆明池;壬辰,还宫。癸巳,吐谷浑、党项寇岷州。戊戌,益州道行台尚书郭行方击眉州叛獠,破之。壬寅,梁师都寇边,陷静难镇。丙午,上幸周氏陂。辛亥,突厥寇灵州。乙卯,车驾还宫。癸丑,南海公欧阳胤奉使在突厥,帅其徒五十人谋掩袭可汗牙帐;事泄,突厥囚之。丁巳,突厥寇凉州,都督长乐王幼良击走之。戊午,郭行方击叛獠于洪、雅二州,大破之,俘男女五千口。夏,四月,丁卯,突厥寇朔州;庚午,寇原州;癸酉,寇泾州。戊寅,安州大都督李靖与突厥颉利可汗战于灵州之硖石,自旦至申,突厥乃退。太史令傅奕上疏请除佛法曰“佛在西域,言妖路远;汉译胡书,恣其假托。使不忠不孝削发而揖君亲,游手游食易服以逃租赋。伪启三涂,谬张六道,恐愒愚夫,诈欺庸品。乃追忏既往之罪,虚规将来之福;布施万钱,希万倍之报,持斋一日,冀百日之粮。遂使愚迷,妄求功德,不惮科禁,轻犯宪章;有造为恶逆,身坠刑网,方乃狱中礼佛,规免其罪。且生死寿夭,由于自然;刑德威福,关之人主;贫富贵贱,功业所招;而愚僧矫诈,皆云由佛。窃人主之权,擅造化之力,其为害政,良可悲矣!降自羲、农,至于有汉,皆无佛法,君明臣忠,祚长年久。汉明帝始立胡神,西域桑门自传其法。西晋以上,国有严科,
全诗翻译
全诗赏析