拼音
qù shǒu jiù zhào è xiù cái qù
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
将状元店里九只金钗换了。我如今没盘缠使用,我去那银匠铺里倒换些钱盘缠。早来到也。兀那银匠,我有些东西,倒换些钱使。银匠云)甚么东西?将来我看。邦取金钗科,云)兀那九只金钗。银匠云)将来放下,你转一转来取钱。邦云)就与了我罢。银匠云)钞不凑手。邦云)也罢,住一住儿来取。下)(店小二上,云)自家店小二。这两日无盘缠,有赵鹗秀才与我的那一只金钗,将去银匠铺里,换些钱使。做见科)(银匠云)哥做甚么?店小二云)我有一只金钗,换些钱使。银匠云)你将来。店小二云)兀的你看。银匠看科,云)我这里也有九只,和这一只一般。店小二云)在那里?我看看。银匠与店小二看科,云)兀的你看,是一般么?店小二看,云)是,是。则为这九只金钗,屈送个人性命哩。你那里得来?银匠云)哥,不是小人的。恰才一个人将来,要倒钱,还不曾与他钱哩,他便来也。店小二云)等他来,咱两个拿那厮,救赵鹗秀才去。你若不拿,我则告你。银匠慌科,云)干我甚么事?他便来也,咱同拿那厮去。这早晚敢待来也,你且躲着。邦上,云)讨我那金钗钱去。兀那银匠,还我金钗钱来。二人做拿邦科,云)好也,原来是你偷了金钗,可着平人屈死!地方众人,拿住这厮绑了,去首救赵鹗秀才去!邦云)是我的。店小二云)你不认,兀那见有一只证见在这里。邦云)怎么了也?店小二云)拿住了杀人贼也,俺两个搭救赵秀才去!同下)(杨衙内上,云)杀人可恕,情理难当。小官杨衙内。谁想杀了我家六儿,偷了银匙箸的,是个赵鹗秀才,被我状元店里拿住,问成了也。赃物都有了,我奏知圣人,就着小官为监斩官,今日立起法场。与我拿出那厮来!刽子同卒子绑正末上)(刽子云)行动些,时辰到了!正末云)赵鹗只任命苦。苍天,兀的不屈死人也!双调【新水令】不由人分说口中词,教我屈招成杀人公事。我则见愁云迷市井,杀气满京师。好教我无语嗟咨,一步步行来,到枉死市。旦慌上,云)兀的不是我男儿?哎哟!男儿也!刽子云)兀那妇人靠后!正末云)哥哥可怜见,这个是我浑家。刽子云)兀那秀才。你是读书的人,怎生做这般勾当,图财致命也?正末云)哥哥,小生委实冤屈也!刽子云)怎生冤枉着你一个?驻马听】揣与我个天来大官司,推为到罪若当刑法命子,判着手来大斩字,那里是死而无怨罪名儿。我想那曹司素状是辰时,便是那阎王注定黄昏死。旦指看的人云)哥哥们,你靠后,看他怎么?正末云)大嫂你不知。唱)你道他看的主甚意儿,大古是不曾见玉堂金马三学士。旦云)秀才,你死了,我怎生是好?正末云)大嫂,我死后,好生看当这孩儿。沉醉东风】没主了这个娇痴小厮,抛闪下软弱妻儿。有我后把你觑当,没我后人轻视。谁与你干办家私,捱不过今冬下雪时,您两个不冻死,多应饿死。俫儿云)我打甚么紧!爹爹,我替你死罢!正末云)孩儿年纪小,
全诗翻译
全诗赏析