拼音

ǎn xiǎng tā yù bù zháo nà wén wáng ā

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

须贾云)此岂须贾之能,全仗主公的洪福,老相国的余威,何足挂齿?今日雪中,荷蒙台驾降临,须贾不胜荣感。但有一事,要禀知老相国,未敢擅便。魏齐云)大夫有何事,但说不妨。须贾云)非是须贾饶舌,实为国家利害,不得不言。前者须贾不才,出使齐国,所举范雎同去。事毕将回,须贾因辞齐大夫邹衍于驿亭中,适值邹衍奉其主齐君之命,以牛酒筵宴款待范雎,宴罢又赠黄金千两。其时范雎看见须贾到来,遂辞金不受。我想此人必以魏之阴事告齐,故得其赏。不然何以致此?须贾一向怀疑,未敢遽发。但此事关系非小,今日难得老相国降临,乞差人召来与须贾面对,审问一个明白。魏齐云)大夫不说,某岂得知!便着人唤将范雎来者。卒子云)范雎安在?正末云)小生范雎是也。自陪须贾大夫入齐为使,保的公子还于本国,叹科,云)也不见一些功劳在那里,岂不是时也、命也?今日冬天腊月十二,乃是小生贱降之日,太学中同辈书生请小生饮一杯儿酒。恰才正饮之间,有一书生说起太公事来,俺想他遇不着那文王呵,唱)【南吕【一枝花】这其间尚兀自垂钓在渭水旁,独坐在磻溪上。至如我有才如吕望,也则怕无福可便遇文王。暗自斟量,天生下穷酸相,几时行通利方?凭着咱鼓舌摇唇,立取他封侯拜将【梁州第七】但只问魏公子因何释放,全仗着那一个游说齐邦?怎生这功劳不在咱头上?几曾沾一丝儿赏赐,壮半米儿行装?可着俺越多伎俩,越受凄凉。枉误了十载文章,干捱了半世风霜。他、他、他,谁肯念陋巷间一瓢的书生,是、是、是,我愿则愿那都堂中八府的宰相,来、来、来,他每都不着我见那深宫内万岁的君王。这天气,怎当?白茫茫冰连江海三千丈。徒步去,将何往?早则是冒雪冰寒冻欲僵,这便是咱衣锦还乡!做见祗从科,云)请小生有何事干?祗从云)范先生,你在那里来?俺大夫安排筵宴管待丞相哩,教我请你,快行动些。正末云)原来是大夫教你请我么?唱)【隔尾】你那里葡萄酒设销金帐,罗绮筵开白玉堂。闻知道魏相国亲身到宅上。做徘徊科,云)既是请丞相赴宴,怎又请我?唱)故意把寒儒厮奖,显的他宽洪海量。云)哦,我知道了也。唱)多应是须贾高情,将我这范雎来讲。做见科)(须贾云)范雎,你在那里来?正末云)今日是小生贱降之日,太学中一辈的书生,请小生饮几杯酒。听得大人呼唤,小生不敢稽迟,一径造此。须贾云)哦,原来今日是你生日。祗从人,与我扫一搭干净田地,请先生去了衣服者。正末云)老丞相在上,小生怎敢去衣服?则这般呵好。须贾云)还请去了衣服。正末云)我猜着了也。唱)【牧羊关】敢怕吃那细索面,醒酒汤,便是油汁水瀽污也何妨?今日个为公子设佳筵,怎倒与小生做贱降。魏齐云)范雎,恭敬不如从命也。正末做脱衣服科)(须贾云)将问事来。祗从做丢下问事)(正末做慌科,云)酒席上怎么用这东西?唱)只见一条沉铁索当前面,两束粗荆棍在边厢。那里有这般样稀奇物?大夫也,强将来做荐寿觞。须贾云)范雎,

全诗翻译

全诗赏析