拼音

nǐ hǎo wú yuán yě

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

云)元来他吃的醉了也!姐姐,你则闻他口中,可不酒臭哩。正旦云)这生直恁般好酒!早知如此,我不来也罢了。唱)【呆骨朵】说甚么金尊倒处千愁解,好教人感叹伤怀。你只恋北海春醪,偏不待西厢月色。我道是看书人多志诚,你如今倒把我厮禁害。带云)哎,秀才,秀才。唱)那里也色胆天来大,却原来酒肠宽似海。梅香云)既是他醉了,则管唤他怎的?姐姐,咱家去来,夜深了也。正旦云)梅香休慌,再等一等,或者醒来,也不见得。做听更鼓科,云)呀,四更了也!我如今只得回去。做行再住科,云)我若是不与他些表记,则道俺不曾来此。我把这香罗帕包着一只绣鞋儿,放在他怀中,以为表记,有何不可?做放怀中科,云)梅香,咱家去来。梅香云)姐姐,你也忒急性,你再等这秀才一等儿。正旦云)梅香,我只怕母亲嗔怪,咱回家去来。秀才,你好无缘也!唱)【煞尾】本待要秦楼夜访金钗客,倒教我楚馆尘昏五镜台。则被伊家厮定害,醉眼蒙胧唤不开,一枕南柯懒觉来。遗下香罗和绣鞋,再约佳期又一载。月转西楼怎停待,角奏梅花不宁奈,空抱愁怀归去来。带云)哎,秀才,秀才。唱)你若要人月团圆鸾凤谐,那其间还把那三万贯胭脂再来买。同梅香下)(郭华醒,云)不觉的睡着了也。做闻科,云)怎生一阵麝兰香,是那里吹来的?呀!我这怀中是甚么东西?做见手帕、鞋儿科,云)原来是一个香罗帕,包着一只绣鞋儿。嗨!这鞋儿正是小娘子穿的!他必定到此处来,见我醉了睡着了,他害羞不肯叫我,故留绣鞋为记。小娘子,你有如此下顾小生之心,我倒有怠慢姐姐之意。这多是小生缘薄分浅,不能成其美事,岂不恨杀我也!做看鞋科,云)我看了这一只绣鞋儿,端端正正,窄窄弓弓;这个香罗帕儿香香喷喷,细细腻腻的。物在人何在?天阿!我费了多少心情,才能勾今夜小娘子来此寺中,相约一会。谁想小生贪了几杯儿酒,睡着了!正是好事多磨,要我这性命何用?我就将这香罗帕儿咽入腹中,便死了也表小生为小娘子这点微情。诗云)苦为烧香断了头,姻缘到手却干休。拚向牡丹花下死,纵教做鬼也风流。做咽汗巾噎倒科)(净扮和尚上,诗云)我做和尚年幼,生来不断酒肉。施主请我看经,单把女娘一溜。小僧是这相国寺殿主。时遇元宵节令,大开山门,游人玩赏。这早晚更深夜静,长老分付着载巡视殿宇两廊灯烛香火,来到这观音殿内。做绊倒科,云)呀,怎生有个人睡在地下?我试看咱。做举灯看科,云)原来是个秀才。秀才起来,天色将明了,你起来家去罢。呀,可怎生唤不醒也?我再看咱。做惊科,云)呀,这秀才原来死了!做手摸科,云)怎生一只绣鞋在他怀内?敢是这秀才死了还不死哩。等我扶起他来,送出山门去,省的连累我。做扶科)(丑扮琴童慌上,云)自家琴童的便是。俺主人相国寺看灯去了,一夜不见回家,我索寻去咱。

全诗翻译

全诗赏析