拼音

nǐ huí xǔ zhōu qù bà

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

姓甚名谁?李四云)小人姓李,排行第四,人口顺都叫李四。许州人氏,打银为生。贴旦云)你也姓李,我也姓李,有心要认你做个兄弟,未知孔目心中肯不肯?我问孔目咱。做问末科,云)这人也姓李,我也姓李,我有心待认他做个兄弟。孔目,意下如何?正末云)大嫂,你主了便罢。兀那李四,你近前来,我浑家待认你做个兄弟,你意下如何?李四云)你救了我性命,休道是做兄弟,在你家中随驴把马,也是情愿。正末云)你便是我舅子,我浑家就是你亲姐姐一般。兄弟,你为甚么到这里?李四云)你便是我亲姐姐、姐夫。有人欺负我来,你与我做主!正末云)谁欺负你来,我便着人拿去,谁不知我张珪的名儿!李四云)不是别人,是鲁斋郎强夺了我浑家去了。姐姐、姐夫,与我做主!末做掩口科,云)哎哟,唬杀我也!早是在我这里,若在别处,性命也送了你的。我与你些盘缠,你回许州去罢。这言语你再也休提!唱)【仙吕【端正好】被论人有势权,原告人无门下,你便不良会可跳塔轮铡,那一个官司敢把勾头押?提起他名儿也怕【幺篇】你不如休和他争,忍气吞声罢;别寻个家中宝、省力的浑家。说那个鲁斋郎,胆有天来大。他为臣不守法,将官府敢欺压,将妻女敢夺拿,将百姓敢蹅踏,赤紧的他官职大的忒稀诧!下)(李四云)我这里既然近不的他,不如仍还许州去也。下)第一折(鲁斋郎上,云)小官鲁斋郎。自从许州拐了李四的浑家,起初时性命也似爱他,如今两个眼里不待见他。我今回到这郑州,时遇清明节令,家家上坟祭扫,必有生得好的女人,我领着张龙一行步从,直到郊野外踏青走一遭去来。下)(正末引贴旦上,云)自家张珪。时遇寒食,家家上坟。我今领着妻子,上坟走一遭去。想俺这为吏的,多不存公道,熬的出身,非同容易也呵!唱)【仙吕【点绛唇】则俺这令史当权;案房里面关文卷,但有半点儿牵连,那刁蹬无良善【混江龙】休想肯与人方便,衜一片害人心,勒掯了些养家缘。带云)听的有件事呵,唱)押文书心情似火,写帖子勾唤如烟;教公吏勾来衙院里,抵多少笙歌引至画堂前!冒支国俸,滥取人钱,那里管爷娘冻馁,妻子熬煎?经旬间不想到家来,破工夫则在那娼楼串;则图些烟花受用,风月留连【油葫芦】只待置下庄房买些下田,家私积有数千;那里管三亲六眷尽埋冤。逼的人卖了银头面,我戴着金头面;送的人典了旧宅院,我住着新宅院。有一日限满时,便想得重迁;怎知他提刑司刷出三宗卷,恁时节带铁锁纳赃钱【天下乐】那其间敢卖了城南金谷园!百姓见无权,一味里掀,波家私如败云风乱卷;或是流二千,遮莫徒一年,恁时节则落的几度喘。云)早来到坟所也。唱)【金盏儿】觑郊原,正晴暄,古坟新土都添遍,家家化钱烈纸痛难言。一壁厢黄鹂声恰恰,一壁厢血泪滴涟涟,

全诗翻译

全诗赏析