拼音
jīng shàng shū yuàn xǐ gōng kāi yáng
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
巨鹿、涿郡柏黄肠杂木,三郡不能备,复调余州郡工徒及送致者数千人。凡征发摇动六州十八郡,制度余国莫及。子夷王宪嗣。永元四年,封宪弟十一人为列侯。宪立二十二年薨,子教王弘嗣。永宁元年,封弘二弟为亭侯。弘立二十八年薨,子穆王暢嗣。永和六年,封暢弟荆为南乡侯。暢立三十四年薨,子节王稚嗣,无子,国除。琅邪孝王京,建武十五年封琅邪公,十七年进爵为王。京性恭孝,好经学,显宗尤爱幸,赏赐恩宠殊异,莫与为比。永平二年,以太山之盖、南武阳、华,东莱之昌阳、卢乡、东牟六县益琅邪。五年,乃就国。光烈皇后崩,帝悉以太后遗金宝财物赐京。京都莒,好修宫室,穷极伎巧,殿馆壁带皆饰以金银。数上诗赋颂德,帝嘉美,下之史官。京国中有城阳景王祠,吏人奉祠。神数下言宫中多不便利,京上书愿徙宫开阳,以华、盖、南武阳、厚丘、赣榆五县易东海之开阳、临沂,肃宗许之。立三十一年薨,葬东海即丘广平亭,有诏割亭属开阳。子夷王宇嗣。建初七年,封宇弟十三人为列侯。元和元年,封孝王孙二人为列侯。宇立二十年薨,子恭王寿嗣。永初元年,封寿弟八人为列侯。立十七年薨,子贞王尊嗣,延光二年,封尊弟四人为乡侯。尊立十八年薨,子字王据嗣。永和五年,封据弟三人为乡侯。据立四十七年薨,子顺王容嗣,初平元年,遣弟邈至长安奉章贡献,帝以邈为九江太守,封阳都侯。容立八年薨,国绝。初,貌至长安,盛称东郡太守曹操忠诚于帝,操以此德于邈。建安十一年,复立容子熙为王。在位十一年,坐谋欲过江,被诛,国除。赞曰:光武十子,胙土分王。沛献尊节,楚英流放。延既怨诅,荆亦觖望。济南阴谋,琅邪骄宕。中山、临淮,无闻夭丧。东平好善,辞中委相。谦谦恭王,实惟三让。
全诗翻译
全诗赏析