拼音
yú suǒ qīn zhī dì
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
云)他是我的亲人,犯下这般正条款的罪过来,我尚然杀坏了。你每若有些儿差错呵,唱)你可便先看取他这个傍州例。云)你每起去,饶不的!经历出门科,云)相公不肯饶哩。老千户云)似这般怎了也!经历云)老完颜,你既八月十五日失了夹山口子,怎生不追他去?老千户云)我十六日上马赶杀了一阵,人口牛羊马匹,我都夺将回来了。经历云)既是这等,你何不早说!见正末云)相公,老完颜才说,他十六日上马复杀了一阵,将人口牛羊马匹,都夺将回来了,做的个将功折罪。正未云)既然他复杀了一阵,夺的人口牛羊马匹回来了,这等呵将功折过,饶了他项上一刀,改过状子,杖一百者!经历云)理会的。读状云)责状人完颜阿可,见年六十岁,无疾病,系京都路忽里打海世袭民安下女直人氏,见统征南行枢密院事先锋都统领勾当。近蒙差遣,把守夹山口子,自合谨守,整搠军士,却不合八月十五日晚,失于堤备,透漏贼兵过界,侵掳人口牛羊马匹若干。就于本月十六日,阿可亲率军上,挺身赴敌,效力建功,复夺人口牛羊马匹,于所侵之地,杀退贼兵,得胜回还。本合将功折过,但阿可不合带酒拒院,不依前来。应得罪犯,随状招伏。如蒙准乞,执结是实,伏取钧旨。完颜阿可状正末云)准状,杖一百者!经历云)老完颜,元帅将令免了你死罪,则杖一百。老千户云)虽免了我死罪,打了一百,我也是个死的。相公且住一住儿,着谁救我这性命也。老夫人,咱家里有个都管,唤做狗儿,如今他在这里,央及他劝一劝儿。做叫科)(净扮狗儿上,云)自家狗儿的便是。伏侍着这行院相公,好生的爱我。若没我呵,他也不吃茶饭;若见了我呵,他便欢喜了。不问甚么勾当,但凭狗儿说的便罢了。正在灶窝里烧火,不知是谁唤我?老千户云)狗儿,我唤你来。做跪科,云)我央及你咱。狗儿云)我道是谁,元来是叔叔。休拜,请起!做跌倒科,云)直当扑了脸。叔叔,你有甚么勾当?老于户云)狗儿,元帅要打我一百哩,可怜见,替我过去说一声儿。狗儿云)叔叔,你放心,投到你说呵,我昨日晚夕话头儿去了也。老千户云)如今你过去告一告儿。狗儿云)叔叔放心,都在我身上!见正末科)(正末云)你来做甚么?狗儿云)我无事可也不来。想着叔叔他一时带酒,失误了军情,你要打他一百,他不疼便好,可不道大能掩小,海纳百川?看着狗儿面皮休打他,若打了他呵。我就恼也,饶了他罢!沽美酒】则见他忄刍忄敞忄敞的做样式。笑吟吟的强支对。他那里口口声声道是饶过只,我这里寻思了-会,这公事岂容易【太平令】我将他几番家叱退,他苦央及两次三回,则管里指官画史,不住的叫天吖地。带云)狗儿,唱)你可向这里,问你,莫不待替吃?狗儿云)我替吃。我替吃!正末云)你替吃?令人!你安排下大棒子者。唱)我先拷的你、拷的你的腰截粉碎。云)令人。拿下去打四十!做打科)(正末云)打了抢出去!狗儿跃出科)(老千户云)狗儿,
全诗翻译
全诗赏析