拼音

yǔ kē zhēng lì

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

若攻之,必 不得志。宜急攻其磁州,方立来救,可以败也”金俊以为然。军于滏水之西,方 立果帅兵来救,为金俊所败,驰入邢州,闭壁不复出。外无救兵,城中食且尽,方 立夜出巡城,号令守者,守者皆不应,方立知不可,乃归饮鸩而卒。军中以其弟洺州刺史迁为留后,求救于梁。梁太祖遣王虔裕将骑兵三百助迁守, 迁执虔裕降晋。晋徙迁族于太原,以为汾州刺史,后以为泽潞节度使。天复元年, 梁遣氏叔琮攻晋,出天井关,迁开门降,为梁兵乡道以攻太原,不克。叔琮军还过 潞,以迁归于梁,梁太祖恶其返覆,杀之。○王珂王珂,河中人也。其仲父重荣,以河中兵破黄巢,有功于唐,拜河中节度使。 重荣无子,以其兄重简子珂为后。重荣卒,弟重盈立,重盈卒,军中乃以珂重荣子, 立之。重盈子陕州节度使珙、绛州刺史瑶,与珂争立,珙、瑶以书与梁太祖,言珂 故王氏苍头,小字忠兒,不应得立。珂亦求援于晋,晋人言之朝,昭宗以晋故,许 之。而珙、瑶亦西结王行瑜、韩建、李茂贞为援,行瑜等交章论列,昭宗报以重荣 与晋于唐尝有大功,业许之,不可易。行瑜等怒,以兵犯京师,杀宰相李磎等而去。 珙、瑶连兵攻珂河中,珂求援于晋,晋兵西讨三镇,行下绛州,斩瑶而过,至于渭 北,击破行瑜。昭宗卒以珂为河中节度使。晋以女妻之,遣李嗣昭将兵助珂攻珙陕 州。珙为人惨刻,尝斩人掷其首于前,言笑自若,其下苦之。偏将李璠因珙战败, 杀珙,自称留后。是时,梁已下镇、定,将移兵西,而昭宗为刘季述所废,京师大乱。崔胤阴召 梁以兵西,梁太祖以珂在河中,惧为患,乃顾张存敬、侯言,以一大绳与之,曰: “为我持缚珂来”存敬等兵出含山,破晋、绛二州,遣何絪以兵守之,绝晋援。 存敬围河中,珂告急于晋,晋以絪故不得前。珂乃遣其妻以书告晋王曰“贼势如 此,朝夕乞食于梁矣!大人何忍而不救邪”晋王报之曰“梁兵为阻,众寡不敌, 救之则并晋俱亡,不若与王郎自归朝廷”珂乃为书与李茂贞曰“天子初返正, 诏籓镇无相侵以安王室。今硃公弃约以见攻,其势不止于弊邑;若弊邑朝亡,则西 北诸镇非诸君所能守也!愿与华州出兵潼关以为应”茂贞不报。珂计穷,乃治舟 于河,将归于京师。珂夜登城谕守陴者,守陴者皆不应。牙将刘训夜入珂寝白事, 珂叱之曰“兵欲反邪”训乃解衣自索而入曰“公苟怀疑,请先断臂”珂曰: “事急矣!计安出乎”训曰“公若携家夜济,人必争舟,一夫鸱张,大事即去。 不若迟明以情谕军中,愿从者犹得其半。

全诗翻译

全诗赏析