辞别

拼音

cí bié

笔顺


同音字

读音为cí的字 读音为bié的字 读音为ci的字 读音为bie的字

基础解释

详细解释

按字解释

词典解释

辞别-中華語文大辭典

同:辭別

辞别-汉语大词典

辞别分别;告别。
●《后汉书·东平宪王苍传》:“辞别之后,独坐不乐,因就车归,伏轼而吟,瞻望永怀,实劳我心。”
●唐韩愈《送惠师》诗:“离合自古然,辞别安足珍。”
●《醒世恒言·独孤生归途闹梦》:“遐叔久寓西川,平安无恙。如今已经辞别,取路东归。”
●《说唐》第四三回:“秦王十分感激,提刀上马,拱手辞别而去。”
●柳青《创业史》第一部第十六章:“他在房门口辞别了杨书记。”

辞别-现代汉语词典【第7版】

辞别cíbié
动临行前告别:~母校,走上工作岗位。

辞别-教育部重編國語辭典

同:辭別

别辞-汉语大词典

别辞诀别之辞。
●汉刘桢《赠五官中郎将》诗之二:“便复为别辞,游车归西邻。”

辞别-汉语同义词反义词词典

[同]拜别
拜辞
告别
告辞

不辞而别-中华成语大词典

不辞而别
【拼音】:bù cí ér bié
解释
辞:告辞;别:离别。没有告辞就离开了。或悄悄溜走了。
出处
元·郑德辉《王粲登楼》第一折:“报老爷得知,王粲不辞而别去了。”
示例
于是,大家想不辞而别。 ★老舍《不成问题的问题》
近义词
逃之夭夭、溜之大吉
反义词
不速之客
语法
作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开
英文
go away without saying goodbye
日文
さようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る
法文
partir sans prendre congé
德文
jn gruβlos verlassen

别别-汉语大词典

别别1.谓改变。
●清李渔《比目鱼·偕亡》:“我的意思,还要尽心竭力,做几出好戏别别众人的眼睛。”
2.象声词。
●茅盾《烟云》十三:“他刚看了开头的称呼,心就别别地跳。”
●胡万春《骨肉》:“我左眼皮别别跳,一定出了什么事啦!”

辞-中華語文大辭典

同:

辞-辞源3

【辞】13画 2064·1 cí  ㄘˊ   “辭”的異體字。見 字彙。

出处

引证

故事

造句

接龙

组词

近义词

反义词