冰生於水而寒於水
拼音
bīng shēng yú shuǐ ér hán yú shuǐ笔顺
同音字
读音为bīng的字 读音为shēng的字 读音为yú的字 读音为shuǐ的字 读音为ér的字 读音为hán的字 读音为yú的字 读音为shuǐ的字 读音为bing的字 读音为sheng的字 读音为yu的字 读音为shui的字 读音为er的字 读音为han的字 读音为yu的字 读音为shui的字基础解释
详细解释
按字解释
词典解释
冰生於水而寒於水-教育部重編國語辭典冰生於水而寒於水ㄅㄧㄥ ㄕㄥ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ ㄦˊ ㄏㄢˊ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇbīng shēng yú shuǐ ér hán yú shuǐ冰由水冰凍而成,溫度比水冷。語本《荀子.勸學》:「學不可以已,青取之於藍,而青於藍。冰,水為之,而寒於水。」比喻弟子優於老師。《幼學瓊林.卷二.師生類》:「冰生於水而寒於水,比學生過於先生。」
冰生於水而寒於水-教育部成語典【台湾】冰生於水而寒於水㊣ㄅㄧㄥ ㄕㄥ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ ㄦˊ ㄏㄢˊ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇbīng shēng yú shuǐ ér hán yú shuǐ釋義冰由水冰凍而成,溫度比水冷。語本荀子・勸學:「學不可以已,青取之於藍,而青於藍。冰,水為之,而寒於水。」比喻弟子優於老師。幼學瓊林・卷二・師生類:「冰生於水而寒於水,比學生過於先生。」備註附修訂本參考資料號FL00000011182冰生於水而寒於水備註頻2書實用成語辭典(1)(2)(2)、中國成語大辭典號FL00000042696
冰寒於水-教育部成語典【台湾】冰寒於水㊣ㄅㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇbīng hán yú shuǐ釋義冰是由水製成,卻比水還冰冷。比喻求學能使人進步。《荀子・勸學》:「君子曰:『學不可以已。』青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。」後亦比喻弟子勝過老師,或後輩優於前輩。唐・張彥遠《歷代名畫記・卷七・南齊・蘧道愍》:「蘧始師章,冰寒於水。」青出於藍青出於藍備註附出現頻次較低的參考成語表號FL00000000837冰寒於水備註頻1書漢語成語考釋詞典號FL00000054347
冰生于水而寒于水-教育部重編國語辭典同:冰生於水而寒於水
血濃於水-中華語文大辭典血濃於水血浓于水ㄒ丨ㄝˇ ㄋㄨㄥˊ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇxiěnónɡyúshuǐㄒㄩㄝˋ ㄋㄨㄥˊ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇxuènónɡyúshuǐ血比水濃。多用於比喻親情深厚,非同一般。[例]同胞兄弟,~。
鑑於止水-教育部成語典【台湾】鑑於止水備註頻5書中國成語大辭典、實用成語辭典(1)(2)(2)、實用分類學生成語辭典(上)(下)、中國成語大辭典、成語典號FL00000036574
血濃於水-教育部重編國語辭典血濃於水ㄒㄧㄝˇ ㄋㄨㄥˊ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇxiě nóng yú shuǐ比喻骨肉至親,或同族、同國等有血緣關係,而密切不可分。如:「一場氣暴,讓國人充分展現血濃於水的情懷,紛紛投入救災行列。」
於-中華語文大辭典於1ㄩˊyú用於地名:1.於陵,古地名,在今山東鄒平東南。2.於潛,舊縣名,在浙江。於2ㄩˊyúㄩyū姓。於3ㄨwū〈書〉嘆詞。表示感慨或讚美。[例]~乎不顯,文王之德之純(《詩經‧周頌‧維天之命》)。於于4ㄩˊyú介詞:1.引進地點、範圍、時間等,相當於「在」。[例]飯店位~機場對面|~無意中發現這個祕密|生~70年代。2.引進對象,相當於「向」、「對」、「給」。[例]問道~盲|~事無補|己所不欲,勿施~人。3.引進來源、起點,相當於「從」、「自」。[例]青出~藍|佛教發源~印度。4.引進行為的主動者。[例]地主隊敗~客隊|見笑~大方之家|限~篇幅,忍痛割愛。5.引進方向、目標。[例]天氣逐漸趨~穩定|致力~學術研究。6.引進方面、原因、目的。[例]勇~負責|苦~沒有機會|執著~實現理想。7.引進比較的對象。[例]重~泰山|苛政猛~虎|成長率高~預期。∥也作「于」。
於-古汉语常用字字典於 wū
叹表示呼声或赞叹。《尚书·大禹谟》:“~,帝念哉。”
yú
①介紹動作行為發生時間、處所,可譯為“在”、“到”、“從”等。《子魚論戰》:“宋公子及楚人戰~泓。”《出師表》:“受任~敗軍之際。”②介紹動作行為產生的原因,可譯為“由於”、“因為”。《進學解》:“業精~勤,荒~嬉。”③介紹動作行為涉及的對象,可譯為“對”、“向”等。《師說》:“~其身也,則恥師焉。”《捕蛇者說》:“餘將告~蒞事者。”④介紹動作行為的主動者,可譯為“被”。有時動詞前還有“見”、“受”等字和它相應。《伶官傳序》:“而智勇多困~所溺。”《廉頗藺相如列傳》:“臣誠恐見欺~王而負趙。”⑤介紹比較的對象,可譯為“比”。《勸學》:“冰,水為之,而寒~水。”⑥用在動詞前,無義。《詩經•葛覃》:“黃鳥~飛。”【注】“於”和“於”二字是同義詞。《詩經》《尚書》《周易》多用“於”,其他書多作“於”;有些書(如《左傳》)“於”“於”並用,“於”常用於地名前,其餘寫作“於”。但是,古書中用作人名和語氣詞的“於”不能寫作“於”,參看“於(wū)”。用作人名和詞綴的“於”不能寫作“於”。此外,其他場合兩者可互換,漢字簡化後都寫作“於”。