“鹤唳”是汉语词汇,本义指鹤类发出的鸣叫声,常见于古籍与文学作品中。东汉王充《论衡·变动》中“夜及半而鹤唳”为较早的文献记载案例,唐代
刘禹锡“残兵疑鹤唳”则拓展出形容惊恐氛围的引申义。该词作为核心元素构成“
风声鹤唳”等成语,通过东晋
淝水之战的典故,展现鹤鸣声在特定语境下的象征意象。历代文人常借“
华亭鹤唳”等典故寄托隐逸情怀,形成与鹤类文化内涵相呼应的文学意象。
“鹤唳”由“鹤”与“唳”构成,其中“唳”特指鸟类高亢的鸣叫声。该词既可指代鹤类发出的自然声响,如《峡山赋》“听云间之鹤唳”描绘山林间鹤鸣的实景,亦可引申为形容人在惊慌状态下的心理投射,刘禹锡诗句“残兵疑鹤唳”即用此喻指溃败士兵的疑惧心理。
东汉王充《论衡·变动》记载“夜及半而鹤唳,晨将旦而鸡鸣”,将鹤鸣与鸡啼并列为昼夜交替的自然声响标识。南朝
刘义庆《世说新语》载
陆机遇害前感叹“欲闻华亭鹤唳”,赋予鹤鸣以眷恋故土的文化隐喻。北宋《太平御览》引
裴启《语林》详述陆机以“华亭鹤唳”对比军中号角声,强化其象征清越之音的文学意象。
在“风声鹤唳”成语中,“鹤唳”与风声共同构成听觉意象群,源自东晋淝水之战中
前秦士兵溃败时将自然声响误判为追兵来袭的历史事件。明代周履靖《锦笺记·败北》用“鹤唳风声”描写战乱氛围,清代曹雪芹《
红楼梦》亦以此渲染
贾府衰败时的惶惑心境。该成语现代多用于描述群体性恐慌心理,如
叶圣陶《英文教授》中借以刻画战争阴影下的民众情绪。
“华亭鹤唳”典故通过陆机的临终追忆,使鹤鸣声成为士人仕宦沉浮的精神寄托,与
陶渊明“
归去来兮”共同构成古代文人隐逸文化的意象符号。道教文化中鹤唳常与仙人传说关联,如《
云笈七签》载修道者闻鹤唳而知仙踪,强化其超脱凡尘的象征意义。现代文学中
老舍《
骆驼祥子》用“天上落下的鹤唳”比喻意外噩耗,延续了该词在情绪渲染方面的表现功能。
作为拟声词,“鹤唳”在古汉语中多采用平仄相间的声调组合,符合诗词格律对自然声响描摹的要求。构词法上属主谓结构复合词,与“虎啸”“猿啼”等形成动物行为描述的固定搭配范式。现代汉语中该词多保留于书面语体系,日常口语中常以“鹤叫”替代,但在文学创作与历史叙事中仍保持高频使用。