露气是汉语中表示水汽的词汇,其语义源流可追溯至《礼记·月令》中“露气寒将欲凝结”的注解。该词在古典文学中常见,如唐代李百药《秋晚登古城》以“露气澄晚清”描绘秋夜水汽的清冷意象,清代纳兰性德《采桑子》则以“凉生露气湘絃润”表现露气对乐器的润泽作用。与“露华”“沆瀣”等词语存在语义关联,共同构成汉语中描述水汽现象的词汇体系。
“露气”作为汉语词汇最早见于东汉郑玄注《礼记·月令》“孟春之月”篇,孔颖达注解时提出“露气寒将欲凝结”之说,表明汉代学者已将其定义为接近凝结状态的水汽。唐代颜师古在《
匡谬正俗》中进一步阐明该词特指“夜间凝结于地表的湿寒之气”,奠定了其基本语义范畴。
露华汉代《
说文解字》注‘华’为‘草木之精’,在《
楚辞章句》中‘露华’与‘露气’形成互文关系。至唐代,“露华”多指代花瓣或叶面上凝结的露珠,如皮日休《天竺寺八月十五夜桂子》中“殿前拾得露华新”,与“露气”形成具体物象与抽象气象的语义互补。
沆瀣《楚辞·远游》中“餐六气而饮沆瀣”将‘沆瀣’定义为‘北方夜半之气’,汉代王逸注此词时明确指出其与‘露气’的等价关系。宋代《
广韵》记载二者在吴地方言中的音变关联,体现词汇的地域流变特征。
元代《中原音韵》将“露气”归入齐微韵部,反映当时
北方官话的语音特征。明清时期,该词逐渐从日常用语向文学用语转化,《红楼梦》第七十六回'露气侵衣'的描写,显示其在
白话小说中的修辞功能演变。
现代汉语中仍保留其作为书面语的使用,常见于诗歌创作与
气象学文献。