间接格是语言学中用于描述非核心语法格的术语,其应用具有跨语言特征。在法语中,“间接格”对应“cas obliques”这一表达形式;俄语研究中发现,由“前置词+名词间接格”演变的副词反映了词汇化与语法化过程的过渡性;而英语史的演变显示,中古英语时期宾格与与格合并为间接格,并替代了部分属格功能,现代英语仅保留名词属格变格。
法语在线词典(截至2025年)将“间接格”译为“cas obliques”,其关联概念包括间接标价法、间接宾语等语法现象,体现其在
屈折语中的功能性特征。
2024年
北京大学研究发现,
俄语中由“前置词+名词间接格”构成的副词具有语言类型学意义: