《诠释与过度诠释》是由意大利学者翁贝托·埃柯与英国学者斯特凡·柯里尼合著、王宇根翻译的学术著作,生活·读书·新知三联书店2005年11月出版。本书聚焦文本诠释的理论边界问题,收录艾柯1990年在剑桥大学发表的'诠释与过度诠释'系列演讲,系统阐述其'文本意图'理论,主张在作者意图与读者诠释之间建立诠释规范。书中收录理查德·罗蒂、乔纳森·卡勒等学者的争鸣文章,形成围绕诠释限度的学术对话。
内容框架
:
附录包含艾柯回应罗蒂等人质疑的后续论文,深化文本意图与诠释伦理的论述。
核心理论
。
学术争鸣
1990年剑桥辩论期间,艾柯作为保守派代表与罗蒂等学者展开交锋。理查德·罗蒂主张诠释本质是读者的'重新语境化',认为文本意图的追求限制了诠释自由;卡勒则提出'过度理解'概念,试图替代艾柯的诠释划分标准。
案例分析
通过对《福柯的钟摆》的文本分析,阐明命名过程中作者意图与读者联想的张力。书中指出虚构文献的互文性创作手法既能拓展诠释空间,又能通过文本结构的自洽性防止意义失控。
学术影响
。
参考资料
诠释与过度诠释.opac.lib.uibe.edu.cn.2006-06-29