天竺寓言通过
佛经翻译影响其他地区艺文创作。现代语境下该词兼具典籍与文艺双重内涵,如1940年代《星期艺文》副刊即定位于文学艺术领域。
汉书·艺文志》中系统整理汉代典籍38种596家13269卷。颜师古注《汉书》时通过征引《
七略》《
别录》等佚失文献,构建起古代艺文典籍的知识体系。该词在佛教典籍翻译中体现文献传播价值,如
鸠摩罗什译经引入的文学形式丰富了中华艺文宝库。
20世纪40年代,《平明日报》创办《星期艺文》副刊,
周定一撰写发刊词强调其文艺创作定位,该刊持续出版至北京解放前夕。