简洁性
新闻传播学术语
简洁性作为新闻传播学术语,是人文社科名词术语审定工作的核心原则之一。该原则强调在翻译学科术语时,需避免冗长的辞典式释义,通过凝练表达提升译名的实用性和准确性。相较于自然科学,人文社科术语审定需结合学科特性,在科学性和系统性的基础上兼顾简洁性要求,特别是在确定英文名时,需遵循简洁性原则:译名要简洁,不是辞典释义,用词不能太长。
定义与原则
简洁性是新闻传播学术语审定工作的核心原则,要求术语译名“简洁、非辞典释义、用词简短”。该原则在2015年《新闻学与传播学名词》审定工作中被确立为六项基础准则之一,强调译名要简洁,不是辞典释义,用词不能太长。
在术语审定中的应用
学科特殊性
相较于自然科学领域,人文社科术语审定因涉及文化差异与语义模糊性,需通过简洁性原则降低理解成本,特别是在确定英文名(对应的英文名词术语)时,需遵循六原则之一,即简洁性:译名要简洁,不是辞典释义,用词不能太长。例如在英文术语汉译过程中,通过省略冗余修饰语保持核心概念的聚焦性,同时确保学科体系内术语的连贯统一。
最新修订时间:2025-10-20 13:40
目录
概述
定义与原则
在术语审定中的应用
学科特殊性
参考资料