《简明满汉辞典》由刘厚生等学者编著,河南大学出版社于1988年3月出版。该辞典系统整理清代《清文鉴》《清文总汇》等典籍,采用满汉词汇双向对照编排方式,内容涵盖满语基础词汇及清代文献常见术语。辞典经清史专家王钟翰教授审订并作序,兼具历史文献价值与工具书实用性,填补了当时满汉双语工具书的学术空白。其词条释义被应用于满族家谱研究、地名考证及满文规范研究等领域,成为满学研究的参考工具之一。
编纂背景
《简明满汉辞典》系国家少数民族古籍整理委员会重点项目,由东北师范大学历史系刘厚生教授主编,协作团队包括关克笑、沈微、牛建强等学者。编纂工作始于1986年,历时两年完成,书稿经中央民族大学王钟翰教授审订。辞典以前苏联满语学家穆麟德转写体系为基础,规范满文书写形式。
内容特点
辞典以清代《五体清文鉴》《御制清文鉴》《清文总汇》为蓝本,收录满语基础词汇及清代文献高频术语,采用满语字母顺序排列。词条标注满文转写及汉语对应释义,部分词汇提供词源解析。例如:
学术价值
辞典出版前,国内尚无系统整理清代满文原典的对照工具书。其科学编纂方法为满语规范化提供参考,如承德热河文庙匾额考证中,学者依据辞典确认“大成”正确满文转写。安双成《满汉大辞典》亦参考其体例。
应用领域
辞典在满学研究多个领域发挥工具作用:
社会影响
辞典被纳入国际满语研究基础文献体系,与羽田亨《满和辞典》、福田昆之《满洲语文语辞典》等并列。截至2019年,仍被满族文化研究者作为工具书使用。