帮浦是汉语词汇,英语“pump”的旧译名,指通过机械作用输送流体的装置。该词在中国台湾地区作为常用称谓保留至今,大陆地区则以“泵”为主要规范术语。其发音为[bāng pǔ],字形存在“帮浦”(简体)与“幫浦”(繁体)的差异,后者仍见于港台书面语。在语义功能上,该词既可单独表义,也可参与复合词构词。
释义与来源
帮浦作为外来词,源自英语“pump”的音译转化,最初用于指代通过机械装置输送液体或气体的设备。其核心语义与“泵”完全等价,但在现代汉语使用中呈现显著的区域性差异:大陆地区自20世纪中叶起逐步以“泵”为规范术语,而台湾地区仍普遍沿用“帮浦”作为对应词汇。
地区差异
在当代中国语言实践中:
语言特征
该词在汉语体系中的特征包括:
相关词汇
在汉语词典及学习材料中,与“帮浦”存在关联的词汇包括: