名存实亡
名义上存在而实际消亡的汉语成语
“名存实亡”是联合式汉语成语,拼音为míng cún shí wáng,核心含义为“名义上存在,实际上已消亡”。该成语出自唐·韩愈《处州孔子庙碑》,在句中多作谓语或补语使用。其近义词包括“有名无实”“名不副实”,反义词有“名副其实”等,语法结构属联合式成语。唐代韩愈《处州孔子庙碑》与清代周亮工《书影》等文献均有用例记载。
出处溯源
该成语最早可追溯至唐代韩愈处州孔子庙碑》:“郡邑皆有孔子庙,或不能修事,虽设博士弟子,或役于有司,名存实亡”,反映古代礼制机构空有建制而失其实质的状况。部分文献如《韩非子·南面》亦有“名得而实亡”的表述,但学界普遍以韩愈著作为直接出处认定依据。
语法功能
“名存实亡”属联合式结构成语,在语句中主要承担谓语或补语功能。如“合资企业因日方撤资已名存实亡”中作谓语,“联盟变得名存实亡”中作补语。使用时需注意“名”不可误写为“明”,且不适用于描述始终无实质的情形。
语义辨析
与近义词“有名无实”相比,“名存实亡”强调事物从存在到消亡的动态过程,而“有名无实”侧重始终仅有虚名而无实质的静态描述。反义词“名副其实”则强调名称与实际完全相符。该成语在《宋史·梁鼎传》中被用于描述五代时期考核制度因战乱流于形式的状态。
应用示例
古代文献中,宋代苏轼在《东坡志林·周东迁失计》中以周朝东迁后名存实亡类比夏商灭亡前的衰败。清代周亮工在《书影》中记载闽中战船“水车”仅存其名而无实用。现当代文学中,杨沫《青春之歌》用该成语描述华北地区的实际沦陷状态。企业语境常见“公司因丧失经营能力而名存实亡”等表述。
最新修订时间:2025-10-18 14:39
目录
概述
出处溯源
语法功能
语义辨析
参考资料