各取所需是一个主谓式结构的四字汉语成语,拼音为,释义为“各自选取自己所需要的”。其出处可追溯至巴金的散文集《在尼斯》,书中提到“读者们不是一块铁板……他们是各取所需”,路遥的《平凡的世界》亦在描述社会现象时使用了该成语。语法功能上,该成语可作谓语、宾语,感情色彩为中性或含褒义,并有英译“Each takes what he needs”等跨语言对应表达。
成语“各取所需”由“各”“取”“所”“需”四字构成,字面含义为“每个人拿取自己需要的”。其核心语义强调在特定场景下,个体根据自身需求进行选择的行为模式,常见于描述资源共享、分工合作等语境。与近义词“各得其所”相比,前者侧重选择过程,后者强调结果的适配性。
该成语最早见于
巴金的散文集《在尼斯》中“读者们不是一块铁板,他们有各人的看法,他们是各取所需”。
路遥在《
平凡的世界》第六卷中描写食堂制度时写道:“全国都实行了食堂制……踏进共产主义社会”。另有当代作家巴金、路遥等在不同文学作品中援引此成语。
在当代社会场景中,该成语被广泛用于描述市场化交易(如“电商平台让买卖双方各取所需”)、文化解读(如“观众对影视作品的多元理解体现各取所需”)及政策实施(如“扶贫措施需精准匹配,实现各取所需”)等多元领域。其使用案例涵盖文学作品、新闻报道及学术论述,印证了成语的持续生命力。