东篱是出自晋代
陶渊明《饮酒》诗的汉语词语,原指种
菊花的地方,后逐渐演变为菊圃的代称。该词因“采菊东篱下”句成为文人常用意象,菊花作为意象符号与陶渊明种菊、写菊的行为共同构成了隐逸志趣的载体。其概念起源于陶渊明隐居生活场景,宋代
陆游在《东篱记》中记载了开辟舍东菊圃并命名“东篱”的经历。
采菊东篱下,悠然见南山是对上句而无车马喧和心远地自偏的坐实,它不是抽象地论证,而是由虚入实,信手拈出诗人田园生活的一个最典型、最形象、最具有审美意义的场景,给予了最完美、最艺术而又最自然的表现,诗意深醇,却又元气浑成,融和冲淡,又能天然入妙,遂成千古绝唱!
苏轼说:渊明意不在诗,诗以寄其意耳,采菊东篱下,悠然见南山,则本自采菊,无意望山,适举首而见之,故悠然忘情,趣闲而累远,此未可于文语句间求之,今皆作望南山,觉一篇神气索然。
宋·
柳永《玉蝴蝶·重阳》词:“西风吹帽,东篱携酒,共结欢游。”
明·
冯惟敏《南吕一枝花·送贾封君约庵来游上谷南还》套曲:“恰东篱劝插黄花,又南浦催斟
绿酒。”
清·
蒲松龄《聊斋志异·黄英》:“仆以君风流高士,当能安贫;今作是论,则以东篱为市井,有辱黄花矣。”
宋·
陆游《东篱记》:“放翁告归之三年,辟舍东茀地,南北七十五尺,东西或十有八尺而赢,或十有三尺而缩。插竹为篱,如其地之数……名之曰‘东篱’。”
宋·陆游《
读吕舍人诗追次其韵》:“言归镜湖上,日日醉东篱。”自注:“东篱,予小圃名。”
关于《饮酒·其五》中“悠然见南山”一句,存在版本争议,部分版本作“望南山”。
苏轼在评论中指出,“见”字更能体现悠然忘情、趣闲累远的意境,而“望”字则使诗篇神气索然。分析显示,“见”字表现无意间所见,而“望”字为有意注视。