三家子村,全称黑龙江省齐齐哈尔市富裕县塔哈满族达斡尔族乡三家子村,位于嫩江东岸,距富裕县城20公里,人口约1100人,满族占40%以上,是我国现存唯一保留
满语口语的村落,当地小学设有满汉双语教学。
三家子屯的满族先人原住吉林长白山一带,清初随
萨布素将军抗击
沙俄迁来
黑龙江。当时,驻齐齐哈尔水师营清军八旗官兵,在清廷屯垦戍边的政策驱动下,由吉林水师营迁来。
雅克萨(今俄罗斯阿尔巴津)之战后,驻防
卜奎(今齐齐哈尔)的水师兵士计(计布出哈喇)、陶、(托胡鲁哈喇)、孟(摩勒吉勒哈喇)三家于1689年(清康熙二十八年)在萨布素的允许下,带领家人选择了这块水草丰美的地方定居。满语称此地为“伊兰孛”,译成汉语即“三家子”。以后,陆续又有关、吴、赵等姓的满族人迁到这里。
三家子村保留的百年民居属于木构屋架庞大的
满洲式老屋,旧式圈炕、鱼罩、摇车以及木制香炉碗等满族特色物件散落在居民手中。土木结构房屋多为三间,称为三合院,格局多为正房三间或五间,东西厢房两间,中间开门,两旁为窗,窗棂为着落式样,为三扇木棂窗,外糊魄窗纸,草茅盖顶,用草绳或灰泥固定,通常坐北朝南。
三家子村全村1100多口人,其中
满族占40%以上。屯里还保留着一幢幢百余年前木构屋架庞大的满洲式老屋,旧式圈炕、鱼罩、摇车,以及木制香炉碗等具有满族特色的建筑物及物件。屯内满族村民,有许多人还能说
满语。有的户老少三代人日常生活、劳动用语都用满语。但是相较于上世纪60年代,该村能熟练使用满语的人数已大为减少,能非常熟练地使用满语交谈的人仅剩,而且都是80岁以上的老年人,能用满语进行日常对话的不足20人,可见对满语的保护已迫在眉睫。三家子村已经在
三家子小学开设了满语课,并且进行双语教学,用这种方式培养新一代的满语人才。近年来,研究满语的中外学者、专家不断前来考察。
全国1000多万
满族人口中,仅有几十人能讲
满语,而这几十人大多生活在三家子村。每年来到三家子村调研满语的专家很多,其中外国专家占相当一部分比例,作为曾经统治中国的满族,其语言面临灭亡的时刻,更应该引起国人的注意:这毕竟是中国非物质遗产的一部分。近年来,三家子村积极推动满语保护,设立了满族文化传习室,鼓励年轻人定期用满语交流学习,并在三家子小学开设满语课进行双语教学。
在具体保护项目方面,满族文化传习馆正在建设中,计划展示包括语言、饮食、曲艺、
萨满、
海东青、婚丧习俗、服饰、礼仪等在内的13项满族文化。此外,满语口语大纲已收集7200余单词,语法也在逐步汇总中。
2008年4月,三家子满语被评为市级非物质文化遗产;2012年,三家子村被评为国家级传统村落;2013年6月,三家子满语口述民间故事被评为黑龙江省第四批非物质文化遗产。