sameness
英语单词
。
词汇释义
。
翻译理论应用
香港岭南大学
孙艺风教授提出将sameness概念引入翻译研究,强调译者应在源语与目标语之间建立文化共通性。这种共通性寻求并非简单的语言对应,使译文既保留源语特色,又符合目标语读者的认知框架。
他者
异化
。
语言功能特性
该词汇在语用层面常指代缺乏创新的重复模式。语言学家指出,过度强调sameness会导致表达方式的固化。
参考资料
【学术】香港岭南大学孙艺风教授应邀来我院讲学
.SISU | 上海外国语大学.2015-06-24
最新修订时间:2025-10-21 05:04
条目作者
小编
资深百科编辑
目录
概述
词汇释义
翻译理论应用
参考资料
Copyright©2024
闽ICP备2024072939号-1