拼音

shè yú jǐng shàng

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

陵州盐井深五百余尺,皆石也。上下甚宽广,独中间稍狭,谓之杖鼓腰旧自吉底用柏木为干上出井口,自木干垂绠方能至水。井侧设大车岁久,井干摧败,屡欲新之,而井中阴气入者辄死,无缘措手。惟侯有雨入井,则阴气随雨而下稍可施工,雨睛复止。后有人以一木盘,满中贮水,盘底为小窍,酾水一如雨点设于井上,谓之雨盘,令水下终日不绝。如此数月,井干为之一新,而陵井之利复旧。世人以竹、木、牙、骨之类为叫子置人喉中吹之,能作人言,谓之“颡叫子尝有病瘖为人所若,烦冤无以自言。听讼者试取叫子令颡之,作声如傀儡子粗能辨其一二,其冤获申。此亦可记也。宝元中党项犯塞时新募万胜军,未习战陈遇寇多北狄青为将一日尽取万胜旗付虎冀军,使之出战。虏望其旗,易之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类。又青在泾、原,尝以寡当众,度必以奇胜。预戒军中,尽舍弓弩,皆执短兵器。令军中:闻钲再声则严阵而阳却;钲声止则大呼而突之。士卒皆如其教。才遇敌,未接战,遽声钲,士卒皆止;再声,皆却。虏人大笑,相谓曰:“孰谓狄天使勇?”时虏人谓青为“天使”钲声止,忽前突之,虏兵大乱,相蹂践死者,不可胜计也。王元泽数岁时客有以一麞一鹿同笼以问雱:“何者是獐,何者是鹿?”雱实未识,良久对曰:“獐边者是鹿,鹿边者是麞。”客大奇之。陕西因洪水下大石,塞山涧中,水遂横流为害。石之大有如屋者,人力不能去,州县患之。雷简夫为县令乃使人各于石下穿一穴,度如石大挽石人穴窖之,水患遂息也。苏州至昆山县凡六十里,皆浅水,无陆途民颇病涉久欲为长堤,但苏州皆泽国无处求土。嘉祐中,人有献计,就水中以蘧蒢刍稿为墙,栽两行,相去三尺。去墙六丈又为一墙,亦如此。漉水中淤泥实蘧蒢中,候干,

全诗翻译

全诗赏析