拼音
yǒu wéi shén nóng zhī yán zhě
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓”文公与之处,其徒数十人,皆衣褐,捆屦、织席以为食。陈良之徒陈相与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓”陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。陈相见孟子,道许行之言曰“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也滕有仓廪府库,则是厉民而以自养也,恶得贤”孟子曰“许子必种粟而后食乎”曰“然“许子必织布而后衣乎”曰“否。许子衣褐“许子冠乎”曰“冠”曰“奚冠”曰“冠素”曰“自织之与”曰“否。以粟易之”曰“许子奚为不自织”曰“害于耕”曰“许子以釜甑爨,以铁耕乎”曰“然“自为之与”曰“否。以粟易之“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶。舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦”曰“百工之事,固不可耕且为也“然则治天下独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。且一人之身,而百工之所为备。如必自为而后用之,是率天下而路也。故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人:天下之通义也。当尧之时,天下犹未平,洪水横流,泛滥于天下。草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽偪人。兽蹄鸟迹之道,交于中国。尧独忧之,举舜而敷治焉。
全诗翻译
全诗赏析