拼音

bǎ jiǔ jiè liú huā qì

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

〔生〕有何惊怪【前腔】〔末〕不是天台,怎风度娇音隔院猜?〔净上〕原来陈斋长到来。〔生〕陈先生说里面妇娘声息,则是老姑姑。〔净〕是了,长生会,莲花观里一个小姑来。〔末〕便是前日的小姑么?〔净〕另是一众。〔末〕好哩,这梅花观一发兴哩。也是杜小姐冥福所致。因此径来相约,明午整个小盒儿同柳兄往坟上随喜去。暂告辞了。无闲会,今朝有约明朝在,酒滴青娥墓上回。〔生〕承拖带,这姑姑点不出个茶儿待。即来回拜。〔末〕慢来回拜。〔下〕〔生〕喜的陈先生去了,请小姐有话。〔旦上介〕〔净〕怎了,怎了?陈先生明日要上小姐坟去。事露之时,一来小姐有妖冶之名,二来公相无闺阃之教,三来秀才坐迷惑之讥,四来老身招发掘之罪。如何是了?〔旦〕老姑姑,待怎生好?〔净〕小姐,这柳秀才待往临安取应。不如曲成亲事,叫童儿寻只赣船,夤夜开去,以灭其踪。意下何如?〔旦〕这也罢了。〔净〕有酒在此。你二人拜告天地。〔拜,把酒介〕【榴花泣】〔生〕三生一会,人世两和谐。承合卺,送金杯。比墓田春酒这新醅,才酦转人面桃腮。〔旦悲介〕伤春便埋,似中山醉梦三年在。只一件来,看伊家龙凤姿容,怎配俺这土木形骸!〔生〕那有此话【前腔相逢无路,良夜肯疑猜?眠一柳,当了三槐。杜兰香真个在读书斋,则柳耆卿不是仙才。〔旦叹介〕幽姿暗怀,被元阳鼓的这阴无赖。柳郎,奴家依然还是女身。〔生〕已经数度幽期,玉体岂能无损?〔旦〕那是魂,这才是正身陪奉。伴情哥则是游魂,女儿身依旧含胎。〔外扮舟子歌上〕春娘爱上酒家子楼,不怕归迟总弗子愁。推道那家娘子睡,且留教住要梳子头。〔又歌〕不论秋菊和那春子个花,个个能噇空肚子茶。无事莫教频入子库,一名闭物他也要些子些。〔丑扮疙童上介〕船,船,船,临安去。〔外〕来,来,来。〔拢船介〕〔丑〕门外船便,相公纂下小姐班。〔净辞介〕相公、小姐,小心去了。〔生〕小姐无人伏侍,烦老姑姑一行,得了官时相报。〔净〕俺不曾收拾。〔背介〕事发相连,走为上计。〔回介〕也罢,相公赏侄儿什么,着他和俺收拾房头,俺伴小姐同去。〔丑〕使得。〔生〕便赏他这件衣服。〔解衣介〕〔丑〕谢了,事发谁当?〔生〕则推不知便了。〔丑〕这等请了“秃厮儿堪充道伴,女冠子权当梅香”〔下〕【急板令】〔众上船介〕别南安孤帆夜开,走临安把双飞路排。〔旦悲介〕〔生〕因何吊下泪来?〔旦〕叹从此天涯,从此天涯。叹三年此居,三年此埋。死不能归,活了才回。〔合〕问今夕何夕?此来、魂脉脉,意咍咍【前腔】〔生〕似倩女返魂到来,采芙蓉回生并载。〔旦叹介〕〔生〕为何又吊下泪来?〔旦〕想独自谁挨,独自谁挨?翠黯香囊,泥渍金钗。怕天上人间,心事难谐。〔合前〕〔净〕夜深了,叫停船。你两人睡罢。〔生〕风月舟中,新婚佳趣,其乐何如【一撮掉】蓝桥驿,

全诗翻译

全诗赏析