拼音

wǒ jìn qù

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

吃至对方只剩一身骨骼包括我,我的骨骼洁白得如一块玉在山中发出慑人的寒光我仍然活下来在山中分散身上所有的牵挂头发丢在草丛里,任由它生长眼睛嵌在石壁上,还睁睁的望着耳朵贴在松树梢上,终日聆听着鼻子吊在洞口,无力的呼吸着嘴埋在泥土坏,挣扎的说着牙齿葬在野兽的身上,愤恨的咬着脚掌,掷进山谷里,又往上走着一步一步的,它走了上来我活得多快乐啊这山中,是我的乐土我称这块乐土为台北我把心抛在这里也把脑抛在这里我就没有感情和思想也就没有这些灾难了这一座山,它收集了我最痛苦的一切我在山中,快乐的走着和豺狼握手和蟒蛇拥抱我的父亲,他一定不知道我已改变,他认不出我我活得多快乐啊我舒适的走着忽然,我发现前面有一张晶莹发亮而巨大的网网中有一只温柔的蜘蛛它招着手,叫我进去在网中,我成为它快乐的俘虏它给我甜蜜的唾液给我一丝丝不尽的情话它说,它要织一张结构精密无比的网网住这座山我说这座山叫台北它笑了笑,它说它叫中国蜘蛛原来是这样的一只蜘蛛我不得不杀了它我遇到了这样的一只蜘蛛使我明白了我必须找回我的感情和思想在山中,我从豺狼的肚子里从秃鹰的肠子里努力的找着……

全诗翻译

全诗赏析