拼音

wèi fù zhī dào

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

某虽寒贱,亦尝娇保之,颇有过客,以金帛为问,某先不忍别,未许。不期贵客又欲援拾,岂敢借,即以为托”澄遂修子婿之礼,祛囊以遗之。妪悉无所取,曰“但不弃寒贱,焉事资货”明日,又谓澄曰“此孤远无邻,又复湫溢,不足以久留。女既事君,便可行矣”又一日,咨嗟而别,澄乃以所乘马载之而行。既至官,俸禄甚薄,妻力以成其家,交结宾客。旬日之内,大获名誉。而夫妻情义益浃。其于厚亲族,抚甥侄,洎僮仆厮养,无不欢心。后秩满将归,已生一男一女,亦甚明慧,澄尤加敬焉。常作赠内诗一篇,曰“一官惭梅福,三年愧孟光。此情何所喻,川上有鸳鸯”其妻终日吟讽,似默有和者,然未尝出口。每谓澄曰“为妇之道,不可不知书,倘更作诗,反似妪妾耳”澄罢官,即罄室归秦。过利州。至嘉陵江畔,临泉藉草憩息。其妻忽怅然谓澄曰“前者见赠一篇,寻即有和,初不拟奉示。今遇此景物,不能终默之”乃吟曰“琴瑟情虽重,山林志自深。常忧时节变,辜负百年心”吟罢,潸然良久,若有慕焉。澄曰“诗则丽矣,然山林非弱质所思。倘忆贤尊,今则至矣,何用悲泣乎?人生因缘业相之事,皆由前定”后二十余日,复至妻本家,草舍依然,但不复有人矣。澄与其妻即止其舍。妻思慕之深,尽日涕泣。于壁角故衣之下,见一虎皮,尘埃积满。妻见之,忽大笑曰“不知此物尚存耶”披之,即变为虎,哮吼拿攫。突门而去。澄惊走避之。携二子寻其路,望林大哭,数日竟不知所之。

全诗翻译

全诗赏析