玄明

拼音

xuán míng

笔顺


同音字

读音为xuán的字 读音为míng的字 读音为xuan的字 读音为ming的字

基础解释

1.谓光线暗淡。 2.犹言神明。 3.犹聪明。

详细解释

  1. 谓光线暗淡。

    《吕氏春秋·有始》:“冬至日行远道,周行四极,命曰玄明。” 陈奇猷 校释:“冬至时,日光斜射北半球,其光稍暗,故曰玄明。 高 训‘玄明’为‘大明’,非是。”

  2. 犹言神明。

    《淮南子·兵略训》:“所乡非所之也,所见非所谋也,举措动静,莫能识也……故胜可百全,与玄明通,莫知其门,是谓至神。”

  3. 犹聪明。

    明 陈汝元 《金莲记·偕计》:“学富五车,才高八斗,睿智聿超鼠狱,玄明克驾鸡碑。”

按字解释

词典解释

玄明-汉语大词典

玄明1.谓光线暗淡。
●《吕氏春秋·有始》:“冬至日行远道,周行四极,命曰玄明。”
陈奇猷校释:“冬至时,日光斜射北半球,其光稍暗,故曰玄明。高训‘玄明’为‘大明’,非是。”
2.犹言神明。
●《淮南子·兵略训》:“所乡非所之也,所见非所谋也,举措动静,莫能识也……故胜可百全,与玄明通,莫知其门,是谓至神。”
3.犹聪明。
●明陈汝元《金莲记·偕计》:“学富五车,才高八斗,睿智聿超鼠狱,玄明克驾鸡碑。”

玄明-辞源3

【玄明】㊀謂冬日照耀。呂氏春秋 有始:“冬至日行遠道,周行四極,命曰玄明。”注:“玄明,大明也。”㊁猶言神明。淮南子 兵略:“故用兵之道,示之以柔而迎之以剛,……將欲西而示之以東,先忤而後合,前冥而後明。……所用不復,故勝可百全,與玄明通,莫知其門,是謂至神。”

玄明粉-

玄明粉
目录
“玄明粉”在《中国药典》
“玄明粉”在《*辞典》
“玄明粉”在《中华本草》《中药大辞典》
《中国药典》:玄明粉
【拼音名】
Xuán Mínɡ Fěn
【英文名】
MATRII SULFAS EXSICCATUS
【来源】
本品为芒硝经风化干燥制得。主含硫酸钠(Na2SO4)。
【性状】
本品为白色粉末。无臭,味咸。有引湿性。
【鉴别】
本品的水溶液显钠盐(附录Ⅳ)与硫酸盐(附录Ⅳ)的鉴别反应。
【含量测定】
取本品,用 105℃干燥至恒重后,取出0.3g,精密称定,照芒硝项下的方法测定,即得。本品按干燥品计算,含硫酸钠(Na2SO4)不得少于99.0%。
【性味】
咸、苦,寒。
【归经】
归胃、大肠经。
【功能主治】
泻热通便,润燥软坚,清火消肿。用于实热丹毒。
【用法用量】
3~9g。外用适量,水化洗敷,或研末吹敷患处。
【注意】
孕妇禁用。
【贮藏】
密封,防潮。
【摘录】
《中国药典》
《*辞典》:玄明粉
【出处】
《药性论》
【拼音名】
Xuán Mínɡ Fěn
【别名】
白龙粉(《御药院方》),风化硝(《本草篆筌》)。
【来源】
为芒消经风化失去结晶水而成的无水硫酸钠。
【原形态】
矿物形态详芒消条。
【制法】
将芒硝放入平底盆内或用纸包裹,露置通风干燥处,令其风化,使水分消失,成为白色粉末即得。风化时气温不宜高于32℃,否则会使芒消液化。此法所得玄明粉,常因风化不完全而残留一部分水分。又法:将芒消放入磁盆(忌用铁锅)内,再将盆放在水锅上加热,使结晶熔化,然后水分逐渐散失,而留存白色粉末。水分消失较上法彻底。①《品汇精要》:别录云,明净朴消不拘多少,于腊月霜雪凝寒之际,用皂荚三两重,略炮捶碎,温热汤六碗,按去渣,浸化,薄纸二重,滤过澄清,入铁锅内煮至一半,候温倾出瓦盆内于见天处露一宿,次早结块,再用净熟水六碗,化开,入大萝卜八两重,切作二分厚一片用,煮见萝卜熟为度,仍倾在瓦盆,去萝卜片,再放在见天处露一宿,次日结块,去水取出,滤干,入好皮纸袋盛,悬挂当风处自然成粉。②《本草蒙筌》:制玄明粉法,用朴消十斤,水一桶,同入锅内溶化,掠去面上油腻,其水将细布并好纸滤去渣滓,仍用萝卜十斤,冬瓜五斤,豆腐三斤,俱切厚片,同消水入锅内煮沸六、七次,捞去萝卜等物,又掠去油腻,将细布好纸再滤过,务令渣滓去净,然后放入瓦盆,置诸星月之下,自然生出消芽片子,取出放于桌面上,任其风干,将原水又煎沸一次,入瓦盆内令其再生,如是者数次,以水内无消片为度。将前风干消芽,用泥裹罐子装盛按实,碎炭周围,不走火气,如法煎炼,候水干尽,仍听罐内消汁不响,复如法固封罐口,再加猛火煅炼一昼夜,玄明粉成矣。③《纲目》:用白净朴消十斤,长流水一石,煎化去滓,星月下露一夜,去水取消,每一斗用萝卜一斤,切片同煮热,滤净再露一夜,取出;每消一斤,用甘草一两,同煎去滓,再露一夜,取出以大沙罐一个,筑实盛之,盐泥固济,厚半寸,不盖口,置炉中,以炭火十斤,从文至武煅之,待沸定,以瓦一片盖口,仍前固济,再以十五斤顶火煅之,放冷一伏时,取出,隔纸安地上,盆覆三日,出火毒,研末,每一斤入生甘草末一两,炙甘草末一两,和匀,瓶收用。
【性状】
为白色粉末,质疏松,无臭,味咸。能溶于水。
【化学成份】
主要成分为无水硫酸钠。是朴硝脱水制成,由于产地及提炼方法不同,所含夹杂物亦异,常见者为硫酸钙、硫酸铁、硫酸钾等,因此,玄明粉亦多少含有钙、钾等杂质。
【药理作用】
见芒消条。
【性味】
辛咸,寒。①《嘉佑本草》:味辛甘,性冷,无毒。②《本草原始》:味甘,大寒,无毒。③《本草经疏》:辛咸。
【归经】
入胃,大肠经。①《本草经疏》:入手少阴,足厥阴、阳明经。②《玉揪药解》:入手少阴心、手太阴肺经。③《本草求真》:入肠、胃。
【功能主治】
泻热,润燥,软坚。治实热积滞,大便不通,目赤肿痛,咽肿口疮,痈疽肿毒。①《药性论》:治心热烦躁并便秘结,阴火疼痛,亦消痈疽肿毒。
【用法用量】
内服:溶入汤剂,1.5~3钱。外用:化水涂洗或研细吹喉。
【注意】
脾胃虚寒及孕妇忌服。《纲目》:脾胃虚冷及虚火动者,服之是速其咎矣。
【附方】
①治伤寒发狂:玄明粉二钱,朱砂一钱。末之,令水服。(《伤寒蕴要》)②治大便不通:玄明粉半两,每服二钱匕,将冷茶磨木香入药,顿服。(《全生指迷方》茯苓丸)
【摘录】
《*辞典》
《中华本草》《中药大辞典》:玄明粉
【出处】
出自《药性论》
【拼音名】
Xuán Mínɡ Fěn
【英文名】
Weathered Sodium Sulfate,thenardite
【别名】
白龙粉、风化消、元明粉
【来源】
药材基源:为硫酸盐类芒硝话矿物无水芒硝或芒硝经风化的干燥品。拉丁植物动物矿物名:Thenardite
【原形态】
晶体结构属斜方晶系。晶体呈双锥状、柱状、板状或粒状,集合体为散粒、粉末状或块状。无色透明,或呈灰白、黄、黄褐等色,透明度亦降低。玻璃状或油脂状光泽。解理多组,完全、中等、不完全。硬度2.5-3。相对密度2.66-2.68。易溶于水,在潮湿空气中易水化,逐渐变成粉末状的芒硝。味微咸。
【生境分布】
生态环境:天然无水芒硝产于含硫酸钠卤水的盐湖中,与芒硝、泻利盐、白钠镁矾、钙芒硝、石膏、泡碱、石盐等共生。资源分布:分布区见“芒硝”条。
【性状】
性状鉴别 本品为细的粉末。白色,无光泽。不透明。质疏松。无臭,味咸。有引湿性。以粉细、色白、干燥者为佳。
【化学成份】
主要成分为无水硫酸钠Na2SO4。是朴硝(Na2SO4.10H2O)脱水制成,由于产地及提炼方法不同,所含夹杂物亦异,常见者为硫酸钙(CaSO4),硫酸铁[Fe2(SO4)3],硫酸钾(K2SO4)。
【药理作用】
见芒消条。
【鉴别】
本品水溶液显钠盐与硫酸盐的各种反应。参见“芒消”条。品质标志 (1)化学成分定量指标 参见“芒消”条。(2)杂质含量限度 按《中华人民共和国药典》1995年版(一部)玄明粉“检查”项规定:①铁盐与锌盐、镁盐:取用量减半,其他参见“芒消”条。②重金属:本品含重金属不得过百万分之二十。③砷盐:本品含砷量不得过百万分之二十。(3)《中华人民共和国药典》1995年版(一部)规定:本品按干燥品计算,含硫酸钠(Na2SO4)不得少于99.0%。
【炮制】
1.将芒硝放入平底盆内或用纸包裹,露置通风干燥处,令其风化,使水分消失,成为白色粉末即得。风化时气温不宜高于32℃,否则会使芒消液化。此法所得玄明粉,常因风化不完全而残留一部分水分。又法:将芒消放入磁盆(忌用铁锅)内,再将盆放在水锅上加热,使结晶熔化,然后水分逐渐散失,而留存白色粉末。水分消失较上法彻底。2.《品汇精要》:别录云,明净朴消不拘多少,于腊月霜雪凝寒之际,用皂荚三两重,略炮捶碎,温热汤六碗,挼去渣,浸化,薄纸二重,滤过澄清,入铁锅内煮至一半,候温倾出瓦盆内于见天处露一宿,次早结块,再用净熟水六碗,化开,入大萝卜八两重,切作二分厚一片用,煮见萝卜熟为度,仍倾在瓦盆,去萝卜片,再放在见天处露一宿,次日结块,去水取出,滤干,入好皮纸袋盛,悬挂当风处自然成粉。3.《本草蒙筌》:制玄明粉法,用朴消十斤,水一桶,同入锅内溶化,掠去面上油腻,其水将细布并好纸滤去渣滓,仍用萝卜十斤,冬瓜五斤,豆腐三斤;俱切厚片,同消水入锅内煮沸六、七次,捞去萝卜等物,又掠去油腻,将细布好纸再滤过,务令渣滓去净,然后放入瓦盆,置诸星月之下,自然生出消芽片子,取出放于桌面上,任其风干,将原水又煎沸一次,入瓦盆内令其再生,如是者数次,以水内无消片为度。将前风干消芽,用泥裹罐子装盛按实,碎炭周围,不走火气,如法煎炼,候水千尽,仍听罐内消汁不响,复如法固封罐口,再加猛火煅炼一昼夜,玄明粉成矣。4.《纲目》:用白净朴消十斤,长流水一石,煎化去滓,星月下露一夜,去水取消,每一斗用萝卜一斤,切片同煮熟,滤净再露一夜,取出,每消一斤,用甘草一两,同煎去滓,再露一夜,取出以大沙罐一个,筑实盛之,盐泥固济,厚半寸,不盖口,置炉中,以炭火十斤,从文至武煅之,待沸定,以瓦一片盖口,仍前固济,再以十五斤顶火煅之,放冷一伏时,取出,隔纸安地上,盆覆三日,出火毒,研末,每一斤入生甘草末一两,炙甘草末一两,和匀,瓶收用。
【性味】
辛咸;寒;无毒
【归经】
胃;心;肺;大肠经
【功能主治】
泻热通便;软坚散结;清热解毒;清肺解暑;消积和胃。主实热积滞;大便不通;目赤肿痛;咽肿口疮;痈疽肿毒
【用法用量】
内服:溶入汤剂,1.5-3钱。外用:化水涂洗或研细吹喉。
【注意】
脾胃虚寒及孕妇忌服。《纲目》:脾胃虚冷及虚火动者,服之是速其咎矣。
【附方】
1.治大便不通 玄明粉半两。每服二钱匕,将冷茶磨木香入药,顿服。(《瘰疬经年久不瘥者 以玄明粉末敷之,日二次。(《医垒元戎》)14.治小儿强中证,即阴茎无故坚硬勃起,久久不萎 玄明粉10g。纱布包扎,每晚睡前外敷两手心,连用1星期。[《中医杂志》1987,(10):8玄明粉散]15.治新生儿腹胀 玄明粉10-20g,小茴香1-3g。研末同拌,布敷脐上。[《江苏中医杂志》1982,(3):33玄香散]。
【各家论述】
1.王好古:《本草》注云,玄明粉治骨蒸五劳,惊悸热毒风等。正《经》云,味辛甘性冷,则治热病明矣。兼味辛又咸,此能润燥而软坚也。非大便燥结,脉滑有力而洪大者不宜服。却言暖水脏,女子服之补益血脉,有失用药寒热之本意。《经》云,咸能胜血,岂能补血哉?又有治阴毒一句,其言尤错矣,若与硫黄附子及诸阳药多寡相佐而行,则可以治阴中有伏阳者,若的是阴毒,别无伏阳,杀人甚速。《太清伏?法》云,硝能制伏阳精,解火石之毒,则不治阴耳,用者宜审也。2.《咳嗽,呕逆,口苦干涩,咽喉闭塞,心、肝、脾、肺藏、胃积热,惊悸健忘,荣卫不调,中酒、中脍,饮食过度,腰膝冷痛,手脚酸,久冷久热,四肢壅塞,背膊拘急,眼昏目眩,久视e蘖ΓΨ缰滩。辈坏鳎救瞬螅《崞醵旧撕砝镆唣莸燃病!兑窖朊拧罚褐我磺刑祷稹!陡倌俊罚褐魃辖狗缛龋《入跆担宸谓馐睢R匀巳楹屯浚パ垌嘀祝巴访姹┤戎淄础<寤屏愠嗄俊!侗静菡罚航敌幕穑钗溉龋迪眩缴撕等瓤裨辏バ仉醪馗拗椭ù蟊忝亟幔趸鹛弁矗嘞妇抑锥尽3
【摘录】
《中华本草》《中药大辞典》

玄明膏-汉语大词典

玄明膏方士炼制的一种膏状药物。
●《新唐书·文苑传上·卢照邻》:“﹝照邻﹞调新都尉,病去官,居太白山,得方士玄明膏饵之,会父丧,号呕,丹辄出,由是疾益甚。”

玄明粉-辞源3

【玄明粉】藥名。亦名白龍粉。以芒硝同甘草,或朴硝同蘿蔔入砂罐火煅去水而成。入藥,爲驅熱消腫之劑。見 本草綱目十一 石五。

玄明粉-汉语大词典

玄明粉中药名。亦名白龙粉。用朴硝与萝卜、甘草煎汁熬制而成,可解热消毒。
●明李时珍《本草纲目·金石五·玄明粉》:“玄,水之色也。明,莹彻也。御院药方谓之曰白龙粉。”

玄玄-中華語文大辭典

玄玄ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩㄢˊxuánxuán1.〈書〉深遠的樣子。[例]挹之若江湖,仰之若華光,~焉測之則無源,汪汪焉酌之則不竭(漢‧蔡邕〈翟先生碑〉)。2.〈書〉語本《老子‧第一章》:「玄之又玄,眾妙之門。」為「玄之又玄」的省略。道家用以形容道的玄妙無形。[例]談空空於釋部,覈~於道流(《文選‧孔稚珪‧北山移文》)。3.〈書〉形容玄奧、微妙。[例]椒粉屏前,有書畫琴棋,盡是些妙妙~的真趣(《西遊記‧第九十六回》)。

玄玄-教育部重編國語辭典

玄玄ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩㄢˊxuán xuán①深遠。漢.蔡邕〈翟先生碑〉:「玄玄焉測之則無源,汪汪焉酌之則不竭。」②玄妙中之又玄妙者。語本《老子.第一章》:「玄之又玄,眾妙之門。」故後以玄玄指道家深奧幽遠的義蘊。南朝齊.孔稚珪〈北山移父〉:「談空空於釋郭,覈玄玄於道流。」

玄玄-辞源3

【玄玄】㊀指天。淮南子 本經:“當此之時,玄玄至碭而運照。”注:“玄,天也。”㊁深遠貌。藝文類聚三七 漢 蔡邕 翟先生碑:“玄玄焉測之則無源,汪汪焉酌之則不竭。”㊂ 老子言道玄之又玄,故稱道家之義理爲玄玄。文選 南齊 孔德璋(稚珪)北山移文:“談空空於釋部,覈玄玄於道流。”

玄玄-汉语大词典

玄玄1.深远貌;幽远貌。
●汉蔡邕《翟先生碑》:“挹之若江湖,仰之若华光,玄玄焉测之则无源,汪汪焉酌之则不竭。”
●明宋濂《调息解》:“储思于玄玄之域,游神乎太清之庭。”
●明许时泉《武陵春》:“云窟重重仅碍肩,丹崖石磴路玄玄。”
2.《老子》“玄之又玄”之省。指道家所称的道。
●《文选·孔稚珪<北山移文>》:“谈空空于释部,覈玄玄于道流。”
李周翰注:“覈,考也;玄玄,谓‘玄之又玄’也;道流,谓老子也。”
●《法苑珠林》卷六九:“或阐玄玄以化民,或明空空以救物。”
3.形容道的深奥、微妙。
●唐吕岩《七言》诗:“玄门玄理又玄玄,不死根元在汞铅。”
●元张可久《满庭芳·碧山丹房》曲:“玄玄妙门,怪怪山人。予生自有神仙分,何必寻真。”

出处

引证

故事

造句

接龙

组词

近义词

反义词