混吣
拼音
hùn qìn笔顺
同音字
读音为hùn的字 读音为qìn的字 读音为hun的字 读音为qin的字基础解释
犹胡说。唚,猫狗呕吐。详细解释
犹胡说。唚,猫狗呕吐。
《红楼梦》第六一回:“你少满嘴里混唚!你妈才下蛋呢!”
按字解释
词典解释
混吣-教育部重編國語辭典同:混唚
混吣-汉语大词典混吣犹胡说。吣,猫狗呕吐。
●《红楼梦》第六一回:“你少满嘴里混吣!你妈才下蛋呢!”
同:唚
吣-中草药辞典【读音】qìn
【繁体】吢
吣<动>
[猫、狗]呕吐[(ofdogorcat)vomit]
吐酒犹如猫狗吣,好土空把堑坑填。――蒲松龄《日用俗字》
[口]∶谩骂[rail]
再灌丧了黄汤,还不知吣出些什么新样儿的来呢!――《红楼梦》
又如:满嘴胡吣
吣(吢、唚)qìn狗、猫等呕吐。
────────────────—
吣qīn1.亲吻。
吣
qìn 《集韻》七鴆切,去沁清。
(1)同“吢”。《玉篇·口部》:“吢,亦作吣。”
(2)谩骂。如:满嘴胡吣。
吣(吢、唚)qìn
动
①猫、狗呕吐。
②口谩骂:满嘴胡~。
1、吣釋文:同吢。見《玉篇》。
吣-中華大字典1、吣釋文:同吢。見《玉篇》。
2、吢讀音:七鴆切,音沁,沁韻。釋文:犬吐也。見《玉篇》。〔亦作吣。或作墔〕。
3、訫讀音:思晉切,音信,震韻。釋文:
❶古信字。見《說文》。
❷人名。善~。見《宋史宗室表》。
吣“撒沁”之“沁”在《广韵》《玉篇》均训为水名,“撒信”之“信”字则二书未见。
▶《康熙字典》酉集言部引《集韵》云:“诒,通信,又人名。”此与“撒沁”义无关。
▶《广韵》去声五十二沁韵:“吣,犬吐也。”
▶《玉篇》卷五口部“叱、”字条说解略同,故“撒沁”之“沁”本应作“吣”由“犬吐”而引申为嘴尖口快、恶语伤人及随口胡诌之义。
▶《两世姻缘》剧一:“狗吣歌嚎了几声,鸡爪风扭了半边。”可证“沁”实即“吣”字。其偶或从言作“信”者,盖因从言与从口自古即可相通故也。
按 “撒沁”一词,诸家说解颇有不同。王季思先生校注《西厢记》于上引三本四折之例注云:“与撒娇、撒泼、撒拗等词同例。“撒’有尽情散发之意,‘娇、赖、拗、沁’皆就人之某种情状而言。闵遇五曰:‘撒沁,不用心怠慢也,一云放泼也。’义皆于放泼为近。”朱居易《元剧俗语方言例释》则解作“撒娇”“撒赖”。徐嘉瑞《金元戏曲方言考》释为“装腔作势”。唯《方言考》于此条附注云:“昆明语谓口快为撒沁。”
吣
【丑集上】【口字部】 吣
◎【玉篇】同吢。