浩亹
拼音
hào wěi笔顺
同音字
读音为hào的字 读音为mén的字 读音为hao的字 读音为men的字基础解释
水名。亦名 阁门河,今名 大通河。源出 祁连山脉 东段 托来南山 和 大通山 之间,东南流经 甘肃、青海 边境,在 民和县 享堂 入 湟水。详细解释
水名。亦名 阁门河 ,今名 大通河 。源出 祁连山脉 东段 托来南山 和 大通山 之间,东南流经 甘肃 、 青海 边境,在 民和县 享堂 入 湟水 。
《汉书·地理志下》:“ 金城郡 …… 浩亹 , 浩亹水 出 西塞 外,东至 允吾 入 湟水 。” 颜师古 注:“浩音誥。 浩 ,水名也。亹者,水流峡山,岸深若门也……今俗呼此水为 閤门河 ,盖疾言之,浩为閤耳。”
按字解释
词典解释
浩亹-辞源3【浩₂亹】㊀水名。卽今 青海東部 大通河,亦稱 閤門河。水出西塞外,東至 民和縣,源出 大雷山與 大通山之間,東南流經 甘肅 青海邊境,在 民和縣 享堂入 湟水。參閲 漢書 地理志下。㊁古地名。漢縣,屬 金城郡,以 浩亹水而名。東漢 建武十一年,諸種 羌拒 浩亹隘,馬援擊破之,卽此。北周廢。故城在今 甘肅 永登縣西南。參閲 嘉慶一統志二七一 鎮西府。
浩亹-汉语大词典浩亹水名。亦名阁门河,今名大通河。源出祁连山脉东段托来南山和大通山之间,东南流经甘肃、青海边境,在民和县享堂入湟水。
●《汉书·地理志下》:“金城郡……浩亹,浩亹水出西塞外,东至允吾入湟水。”
颜师古注:“浩音诰。浩,水名也。亹者,水流峡山,岸深若门也……今俗呼此水为合门河,盖疾言之,浩为合耳。”
亹亹亹亹ㄨㄟˇ ㄨㄟˇwěiwěi1.〈書〉形容勤勉不倦。[例]~文王,令聞不已(《詩經‧大雅‧文王》)。2.〈書〉言語或聲音連續不斷,委婉動聽。3.〈書〉往前行進的樣子。[例]時~而過中兮,蹇淹留而無成(《楚辭‧宋玉‧九辯》)。
亹亹-现代汉语词典【第7版】亹亹wěiwěi
书形
①形容勤勉不倦。
②形容向前推移、行进。
亹亹1.勤勉不倦貌。
●《诗·大雅·崧高》:“亹亹申伯,王缵之事。”
●《汉书·张敞传》:“今陛下游意于太平,劳精于政事,亹亹不舍昼夜。”
●宋叶适《故宝谟阁待制知平江府赵公墓铭》:“若夫兢兢于道德之意,而亹亹于事物之实,则前辈所难能也。”
●梁启超《论佛教与群治之关系》:“且此生未及竟者,来生固可以补之,复何所惮而不亹亹。”
2.行进貌。
●《楚辞·九辩》:“时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成。”
王逸注:“亹亹,进貌。”
●《文选·陆机<赴洛>诗》:“亹亹孤兽骋,嘤嘤思鸟吟。”
李善注:“亹亹,走貌也。”
3.水流貌。
●《文选·左思<吴都赋>》:“玄荫耽耽,清流亹亹。”
吕向注:“亹亹,渌水徐进之势。”
●宋苏轼《双池》诗:“溯流入城郭,亹亹渡千家。”
4.谓诗文或谈论动人,有吸引力,使人不知疲倦。
●《后汉书·班固传论》:“若固之序事,不激诡,不抑抗,赡而不秽,详而有体,使读之者亹亹而不猒,信哉其能成名也。”
●南朝梁钟嵘《诗品·晋黄门郎张协》:“词采葱蒨,音韵铿锵,使人味之亹亹不倦。”
●唐卢照邻《<南阳公集>序》:“岑君论诘亹亹,听者忘疲。”
●《三国演义》第六九回:“辂亹亹而谈,言言精奥。”
●清姚鼐《祭刘海峰先生文》:“嗣学古文,以任道期,亹亹其文,以赠吾离。”
5.不绝貌。
●唐黄滔《司直陈公墓志铭》:“十年而许员外稷,继翔其后,词人亹亹。”
●宋谢无量《莺啼序·重过金陵》词:“慨商女不知兴废,隔江犹唱《庭花》,余音亹亹。”
●明宋濂《春日赏海棠花诗序》:“众宾咸悦,衔杯咏诗,亹亹不自休。”
6.委顺貌。
●明宋濂《答郡守聘五经师书》:“岂能悖性徇物,亹亹随人作上下耶!”
7.美妙;美好。
●晋曹毗《歌世宗景皇帝》:“亹亹神算,赫赫王旅。”
●南朝梁刘孝标《广绝交论》:“日月联璧,赞亹亹之弘致。”
●唐欧阳詹《王者宜日中赋》:“含灵亹亹,处植离离。”
【亹亹】㊀勤勉不倦貌。詩 大雅 文王:“亹亹 文王,令聞不已。”傳:“亹亹,勉也。”㊁行進貌。楚辭 戰國 楚 宋玉 九辯:“時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。”注:“亹亹,進貌。”文選 晉 陸士衡(機)赴洛詩:“亹亹孤獸騁,嚶嚶思鳥吟。”注:“亹亹,走貌也。”又 晉 左太沖(思)吳都賦:“玄蔭眈眈,清流亹亹。”注:“韓詩曰:‘亹,水流進貌。’”㊂不倦貌。後漢書四十 班彪傳附 班固:“若 固之序事,不激詭,不抑抗,贍而不穢,詳而有體,使讀之者亹亹而不猒,信哉其能成名也。”南朝 梁 鍾嶸 詩品上 晉黃門郎張協:“詞旨葱蒨,音韻鏗鏘,使人味之亹亹不倦。”人部
亹亹-教育部重編國語辭典亹亹ㄨㄟˇ ㄨㄟˇwěi wěi①連續而不倦怠。《詩經.大雅.文王》:「亹亹文王,令聞不已。」《三國演義.第六九回》:「輅亹亹而談,言言精奧。」②往前進的樣子。《楚辭.宋玉.九辯》:「時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。」
亹-漢語大字典亹
亹(一)wěi 《廣韻》無匪切,上尾微。微部。
〔亹亹〕1.勤勉不倦貌。《詩·大雅·文王》:“亹亹文王,令聞不已。”毛傳:“亹亹,勉也。”2.行进貌。《廣雅·釋訓》:“亹亹,進也。”《楚辭·九辯》:“時亹亹而過中兮。”王逸注:“亹亹,進貌。”《文選·左思〈吴都賦〉》:“清流亹亹。”李善注:“《韓詩》曰:‘亹,水流進貌。’”3·委婉动听。南朝梁鍾嶸《詩品》上:“詞彩葱蒨,音韻鏗鏘,使人味之,亹亹不倦。”宋孫光憲《北夢瑣言》卷五:“東海文雅高談,聽之亹亹。”宋汪元量《鶯啼序·重過金陵》:“慨商女不知興廢,隔江猶唱庭花,餘音亹亹。”4.微微。《玉篇·且部》:“亹亹,猶微微也。”
(二)mén 《廣韻》莫奔切,平魂明。諄部。
峡中两岸对峙如门的地方。《集韻·魂韻》:“亹,山絶水也。”《詩·大雅·鳧鷖》:“鳧鷖在亹。”鄭玄箋:“亹之言門也。”朱熹注:“亹,水流峽中,兩岸如門也。”
亹wěi
[亹亹](wěiwěi)书形
①形容勤勉不倦。
②形容向前推移、行进。另见892页mén。
亹亹1ㄨㄟˇwěi參見【亹亹】。亹亹2ㄇㄣˊmén用於地名。如亹源(現作「門源」),縣名,在青海。