屈原
拼音
qū yuán笔顺
同音字
读音为qū的字 读音为yuán的字 读音为qu的字 读音为yuan的字基础解释
详细解释
按字解释
词典解释
屈原-中華語文大辭典屈原ㄑㄩ ㄩㄢˊqūyuán人名(約343B.C.-?),名平,又名正則,字靈均,戰國時楚人。先秦文學家。曾任左徒、三閭大夫,楚懷王時,遭靳尚等人讒毀,被流放漢北。頃襄王時,又遭毀謗,再流放江南。最後因不忍國家淪亡,自沉於汨羅江。著有〈離騷〉、〈九歌〉、〈天問〉等。對後代文學影響極大。
屈原-辞源3【屈原】公元前340?—前278年。戰國 楚人。名 平,字 原;又名 正則,字 靈均。楚懷王時任左徒、三閭大夫,主張聯 齊抗 秦。後遭 靳尚等人誣陷,被放逐,作 離騷。頃襄王時再遭讒毁,謫於 江南。見 楚國政治腐敗,無力挽救,遂於五月五日投 汨羅江而死。所寫詩篇,文辭優美,對後世文學的發展有巨大的影響。其作品,據 漢書 藝文志謂爲二十五篇,漢 王逸 楚辭章句定爲 離騷、九歌(十一篇)、天問、九章(九篇)、遠游、卜居、漁父。末三篇後人多疑非 屈原作。史記有傳。
屈原-中国历史辞典(约前340—约前278)战国时楚国政治家、诗人。名平,字原;又自云名正则,字灵均。出身楚国贵族。初辅佐怀王,做过左徒、三闾大夫。主张彰明法度,举贤授能,东联齐国,西抗强秦。因遭贵族子兰(楚怀王幼弟)、郑袖(楚怀王宠姬)谗害去职。顷襄王时被放逐。后因楚国的政治腐败,国都郢为秦兵攻破,遂投汨罗江而死。所作《离骚》、《九章》等篇,反复陈述他的政治主张,揭露贵族昏庸腐朽、排斥贤能的种种罪行,表现了他对楚国国事的深切忧念和为理想而献身的精神。《汉书·艺文志》著录《屈原赋》二十五篇,其书久佚,后代所见屈原作品,皆出自刘向辑集的《楚辞》。
屈原ㄑㄩ ㄩㄢˊqū yuán人名。(西元前343~?)名平,又名正則,字靈均,戰國時楚人。曾做左徒、三閭大夫,懷王時,遭靳尚等人毀謗,被放逐於漢北,於是作離騷表明忠貞之心;頃襄王時被召回,又遭上官大夫譖言而流放至江南,終因不忍見國家淪亡,懷石自沉汩羅江而死。重要著作有〈離騷〉、〈九章〉、〈天問〉等賦,對後代文學影響極大。
屈原-古汉语同实异名词典屈原 qū yuán❶ 屈原(约前340-约前278)。战国楚诗人。名平,字原;又自称名正则,字灵均。初任左徒、三闾大夫,主张推行"美政",改革政治。后遭旧贵族谗言攻击,被迫去官。楚顷襄王时,被放逐沅湘流域,终因理想无从实现,遂投汨罗江自杀。作有《离骚》、《九章》、《天问》、《九歌》等篇,开创了"楚辞"这一诗歌样式,对后世文学具有极大影响。
❷ 话剧剧本。郭沫若作于1942年。战国时楚国诗人屈原力主联齐抗秦,以保国安民。南后郑袖以卑鄙手段加以陷害。楚怀王撕毁楚齐盟约,对秦妥协,并下令囚禁屈原。屈原满腔忧愤,在卫士帮助下走向民间,继续救国斗争。同义词:屈原 楚臣 楚大夫 楚魂 楚客 楚累 楚灵均 楚屈 楚逐臣 屈子 三闾 湘累
屈原屈大夫、屈平
【出典】 见“楚大夫”条。
【释义】 见“楚大夫”条。
【例句】 ①比干谏而死,屈平窜湘源。(李白《古风》其五十一1678)这里用屈原事,借以寄托对当朝直臣进谏遭贬的不平。②汉帝不忆李将军,楚王放却屈大夫。(李白《悲歌行》1722)这里引屈原事作为寄托悲愤之一例。③屈原憔悴滞江潭,亭伯流离放辽海。(李白《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》1794)这里以屈原被放逐比拟自己的遭遇。④岂学屈大夫,忧惭对渔叟。(戴叔伦《同兖州张秀才过王侍御参谋宅赋十韵》3112)这里用《渔父》中屈原与渔父对话事,以屈原独醒被放逐的遭遇衬托自己的生活态度。⑤劳收贾生泪,强起屈平身。(孟郊《罗氏花下奉招陈侍御》4216)这里以屈原喻指陈侍御,表示邀请之意。⑥楚王疑忠臣,江南放屈平。晋朝轻高士,林下弃刘伶。(白居易《效陶潜体诗十六首》其十三4724)这里引屈原遭流放事,用来同嗜酒的刘伶相对比,借以抒发醒者苦志,醉者多欢的感慨。⑦屈原回日牵愁吟,龙宫感激致应沉。(张碧《秋日登岳阳楼晴望》5338)这里的“屈原愁吟”指屈原被放逐到洞庭湖畔而愁吟。作者因登岳阳楼而追怀屈原。⑧郑袖娇娆酣似醉,屈原憔悴去如蓬。(杜牧《题武关》5979)作者咏楚怀王入关,联想到屈原忠谏不被采纳,反遭贬逐。⑨此时樯底水,涛起屈原通。(贾岛《寄朱锡珪》6661)这里借“涛起屈原通”表现自己正泛舟楚地。⑩北风吹楚树,此地独先秋。何事屈原恨,不随湘水流。(于武陵《夜泊湘江》6892)这里巧妙地将岸树“先秋”的原因理解为屈原愁恨未尽,借以抒发自己的感慨。(11)一章何罪死何名,投水唯君与屈平。(裴澈《吊孟昌图》6938)这里举屈平与孟昌图相比,意在褒扬孟昌图,亦在痛惜他的无罪而死。(12)已吟何逊恨,还赋屈平情。(吴融《府试雨夜帝里闻猿声》7902)这里以“屈平情”代指抒写愁怀之作。(13)君不见屈大夫纫兰而发谏,君不见贾太傅忌鹏而愁吟。(杜光庭《怀古今》9668)这里引屈原谏君事为一例,寄托用世招患的感慨。
同:沉楚臣
屈原醒-全唐诗宋词元曲典故辞典屈原醒
【出典】 见“大夫醒”条。
【释义】 屈原回答渔父问他之所以被放逐的原因时说:“众人皆醉我独醒。”
【例句】 ①众人皆醉屈原醒。(高似孙《江神子》[众人皆醉屈原醒]2270)这里化用屈原语,表示希望屈原与己同醉。②《离骚》读罢怨声声,曾向江边问屈平。醒还醉,醉还醒,笑指沧浪可濯缨。(王谌《渔父词·嘉熙戊戌季春一日……为亚愚诗禅上人作渔父词七首》其五2954)此词咏渔父,故全用屈原《渔父》中渔父与屈原对话事,叙写渔父认为屈原不必“醒还醉,醉还醒”地折磨自己。③渊明权停种秫,遍人间,暂学屈原醒。(罗志仁《木兰花慢·禁酿》3430)这里的“屈原醒”系戏谑之词,作者不满朝廷“禁酿”,因用此典,言遍天下暂时不会有醉酒者了。
吊屈原吊长沙、吊灵均、吊屈、吊楚臣、吊沉湘
【出典】 《史记》卷八十四《贾生列传》:“贾生名谊,雒阳人也。”“绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:‘雒阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。’于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以適去,意不自得。及渡湘水,为赋以吊屈原。”唐·司马贞《史记索隐》:“韦昭云:‘適,谴也。’”
【释义】 汉才士贾谊中谗遭贬,途经湘水,曾作《吊屈原赋》,抒发心中的不平。后世以“吊屈原”作为伤叹贬谪的典故。
【例句】 ①更怜湘水赋,还是洛阳才。(张九龄《酬王六霁后书怀见示》583)这里是将王六比作贾谊。②赋怀湘浦吊,碑想汉川沉。(张九龄《陪王司马登薛公逍遥台》604)这里是由登台追怀薛公(道衡)而联想到贾谊吊屈原。③别路追孙楚,维舟吊屈平。(宋之问《送杜审言》638)杜审言被贬往吉州,这里将杜审言比作贾谊。④贾生方吊屈,岂敢比南昌。(储光羲《奉酬张五丈垂赠》1416)这里以遭贬的贾谊自比,自叹身世坎坷。⑤洞庭波渺渺,君去吊灵均。(刘长卿《送李侍御贬郴州》1490)这里暗以贾谊比拟李侍御,对他贬郴州表示同情。⑥游吴经万里,吊屈向三湘。(刘长卿《送从弟贬袁州》1531)以贾谊为喻,对“从弟”贬往江南表示同情。⑦屈平君莫吊,肠断洞庭波。(刘长卿《同姜浚题裴式微余干东斋》1534)这里用贾谊事,借以寄托失意不平之感。⑧五岳追向子,三湘吊屈平。(孟浩然《经七里滩》1628)这里借本典自述游踪。⑨贾生曾吊屈,余亦痛斯文。(孟浩然《晓入南山》1653)作者因南山接近长沙,联想到贾谊,这里用贾谊事,借以寄托失意之感。⑩应念金门客,投沙吊楚臣。(李白《赠崔秋浦三首》其三1748)这里以遭贬而吊屈原的贾谊自比,抒写迁谪情怀。(11)应念投沙客,空余吊屈悲。(李白《赠汉阳辅录事二首》其一1754)这里暗以贾谊自比,自述失意不平之感。(12)南登有词赋,知尔吊长沙。(高适《送张瑶贬五溪尉》2226)五溪在今湖南省。这里用贾谊事以切张瑶贬五溪,对他表示同情。(13)贾谊投文吊屈平,瑶琴能写此时情。(雍裕之《听弹沉湘》5351)这里“贾谊投文”指贾曾写《吊屈原赋》。诗言瑶琴上演奏的《沉湘曲》传达了贾谊悲悼屈原的感情。(14)归时有诗赋,一为吊沉湘。(罗隐《郴江迁客》7564)作者因被迁谪者要路经屈原自沉之处,设想他会产生共鸣,作诗赋吊屈原。
屈屈1.弯弯曲曲。
●汉扬雄《太玄·傒》“屈角直足不伎剌也”
晋范望注:“角而屈屈,故剌害之也。”
●《前汉书平话》卷上:“周勃领圣旨,即排一阵,名蛟龙混海。势如蟠蚖,屈屈两口。压阵四面旗,睹军前长枪当锋,后列弓弩攻威。”
2.冤枉。
●《初刻拍案惊奇》卷三五:“老汉张善友一生修善,便是俺那两个孩儿和妈妈,也不曾做什么罪过,却被阎神屈屈勾将去,单剩得老夫。”